| Mas é claro! Eu nunca mais roubei nada desde então. | Open Subtitles | بالطبع , أنا لم أسرق شيئاً منذ ذلك الحين |
| Graças a Deus nunca mais fizeram nada desde aí. | Open Subtitles | الحمدلله بأنهم لم يفعلوا شيئاً منذ ذلك الوقت |
| No vejo nada desde que pisei uma mina no Vietname, em 72. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
| Alternava entre refrescar a cabeça febril contra os azulejos de cerâmica e tentar vomitar, apesar de não ter comido nada há dias. | TED | أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. |
| - Não tomo nada há três meses. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أتناول شيئاً منذ ثلاثة أشهر |
| Não comi nada desde o almoço de ontem, por isso estou esfomeada. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً |
| Eu não como nada desde que roubei a torta de nozes daquele mendigo. | Open Subtitles | لم أكل شيئاً منذ سرقت فطيرة الجوز من ذلك المتشرد |
| Acho que ainda não aprendeste nada desde o teu último livro. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير إياكي |
| Meu pai não faz nada desde o colapso. | Open Subtitles | والدي لا يعمل شيئاً منذ الحادثة |
| Não tenho nada desde que a tua mãe me deixou. | Open Subtitles | ليس لدي شيئاً منذ ان هجرتني أمك |
| Ela não comeu nada desde que chegou aqui. | Open Subtitles | إنها لم تأكل شيئاً منذ ان أتت إلى هنا |
| Não disse nada desde que entramos no carro. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً منذ أن ركبنا السيارة |
| Não, só não ouvi nada desde... | Open Subtitles | ..لا, أنا فقط لم أتلقى شيئاً منذ |
| Não comemos nada desde os rebuçados de hortelã-pimenta no Palhaço Ansioso. | Open Subtitles | لم نأكل شيئاً منذ أكلنا حلوى النعناع في مطعم "المهرج القلق". |
| Nada. Sei que foi a Londres com eles, mas não soube de nada desde então. | Open Subtitles | أعرف أنه قد ذهب معهما إلى (لندن) لكن لم أسمع منه شيئاً منذ عادوا |
| Ele está catatónico. Não diz nada há mais de um ano. | Open Subtitles | إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام |
| Ele não come nada há 13 anos... sem ser comida de cadeia, esquilo e um cavalo ensebado. | Open Subtitles | لم يأكل شيئاً منذ 13 عاماً... عدا طعام السجن، وسنجاب ولحم حصانٍ متعفّن. |
| Não como nada há três semanas. - A sério? | Open Subtitles | لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أسبابيع - حقاً؟ |
| Esse nome não lhe dizia nada há um minuto atrás. | Open Subtitles | ذلك الإسم لم يعني لكِ شيئاً منذ دقيقة |
| Não faz mal. A Fran Lebowitz não escreve nada há 30 anos e continuam a achar que é ótima. | Open Subtitles | لا بأس, "فران ليبوتيز" لم تكتب شيئاً منذ 30 عام |