Mas ele quer algo de mim que eu não lhe posso dar. | Open Subtitles | الأمر ببساطة أنه يريد شيئاً مني لا يمكن أن أمنحه أياه |
Ele não questiona minha ética quando quer algo de mim. | Open Subtitles | أنت لم تشكك في أخلاقي عندما كنت تريد شيئاً مني |
Ultimamente tenho pensado muito em crescer e percebi que vou estar sempre rodeada de pessoas que vão precisar de algo de mim. | Open Subtitles | و أدركتُ بأنني سأبقى دائماً محاطةً بالناس دائماً , سيريدون دائماً شيئاً مني |
Se querias alguma coisa de mim, porque não falou comigo? | Open Subtitles | إذا كنت تريد شيئاً مني لماذا لم تتحدث فقط معي ؟ |
Estúpida. Queres alguma coisa de mim? | Open Subtitles | فتاة غبية , أتريدين شيئاً مني ؟ |
Podes não querer nada de mim, mas queres dos meus pais. | Open Subtitles | قد لا تريد شيئاً مني ولكنك تريد من أمي وأبي |
Ele disse que precisa de uma coisa de mim. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج شيئاً مني |
Tinha de me afastar de todos os que esperam algo de mim. | Open Subtitles | كان علي أن أبتعد عن كل شخص يترقب شيئاً مني |
Suponho que tinhas de herdar algo de mim. | Open Subtitles | أفترض أنكَ يجب أن ترث شيئاً مني |
Eu na verdade gostava que tudo fosse assim tão claro, sabes... eu quero algo de ti tu queres algo de mim. | Open Subtitles | أريد شيئاً منكِ، وتريدين شيئاً مني |
Se queres algo de mim, apenas pede. | Open Subtitles | إن كنت تريد شيئاً مني... اسالني مباشرةً. |
Esperas algo de mim. | Open Subtitles | انت تتوقع شيئاً مني |
Queres algo de mim. | Open Subtitles | إنّك تُريد شيئاً مني. |
Quer algo de mim. | Open Subtitles | -أظن أنها تريد شيئاً مني |
Esperas algo de mim... | Open Subtitles | ... انت تتوقع شيئاً مني |
Ele quer algo de mim. | Open Subtitles | يريد شيئاً مني |
A Mãe Soberana não quer nada de mim. | Open Subtitles | الأم العظيمة لا تريد شيئاً مني |
Nunca esperaram nada de mim. | Open Subtitles | لم يتوقعوا شيئاً مني .. على الإطلاق |
Vá lá Eldon. Quer uma coisa de mim, então, dê-me alguma coisa em troca. | Open Subtitles | هيا (ألدون)، تريد شيئاً مني |