Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل |
Não íamos a um restaurante ou algo assim? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل |
Dve ser un grego ou algo assim. | Open Subtitles | يبدو ينوناني أو شيئاً من هذا القبيل انهم دائمي العناق والتقبيل |
Nunca disse nada disso. E dizes-me algo do género, sem sequer sentires verdadeiramente? | Open Subtitles | لم أقل شيئاً من هذا القبيل قط هل تقول مثل هذا الهراء لي من دون أن تقصد شيء؟ |
Estava preocupada que tivesses a marchar numa montanha ou algo parecido. | Open Subtitles | كنت قلقة أن تكوني قد إنزلقتي من على منحدر أو شيئاً من هذا القبيل |
Talvez queiram abraçar-se aperto de mãos, uma coisa assim. | Open Subtitles | ربما تريدون يا رفاق ان تتعانقواً قليلاً تتصافحوا باليد , او شيئاً من هذا القبيل |
Acho que ela veio até cá para o confrontar para lhe fazer mal, ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | أعتقد إنها جاءت هنا لتواجهك، أذتك.. شيئاً من هذا القبيل. |
Certo, vou tentar. Vou ver no meu GPS ou algo assim. | Open Subtitles | حسناً ، سأحاول ، سأنظر في نظام الملاحة العالمي أو شيئاً من هذا القبيل. |
Então não é por... ondas magnéticas, ou um portal temporal, ou algo assim? | Open Subtitles | إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Não o tentaste destronar ou algo assim? | Open Subtitles | ألم تحاول القضاء عليه أو شيئاً من هذا القبيل |
Não pode fazer algo assim sem o nosso consentimento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل شيئاً من هذا القبيل دون موافقتنا |
Talvez precise de um treinador ou algo assim. | Open Subtitles | أجل ، ربما تحتاجين مدرباً ، أو شيئاً من هذا القبيل |
Eu provavelmente vou acabar por ficar aqui ou algo assim. | Open Subtitles | سينتهي بي الأمر جالساً هنا أو شيئاً من هذا القبيل |
Pensei que querias falar ou algo assim. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تود التحدث أو شيئاً من هذا القبيل. |
Talvez posso arranjar um pouco de cocaína ou algo assim? | Open Subtitles | ربما بوسعي أن أُجهز بعضاً من الكوكايين او شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Não tem um cinto ou um pedaço de corda ou algo assim... não? | Open Subtitles | ليس لديك حزام أو قطعة حبل أو شيئاً من هذا القبيل أليس كذلك ؟ |
É como, um relacionamento ou algo assim? É complicado. | Open Subtitles | هل أنتما على علاقة أو شيئاً من هذا القبيل |
nada disso. | Open Subtitles | كلاّ، ليس شيئاً من هذا القبيل قطّ . إنّه طفل. |
Não fiz nada disso, viste como as coisas estavam lá fora. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً من هذا القبيل رأيتَ ما كان عليه هناك |
Não quero que as pessoas saibam e pensem que está louco ou algo parecido. | Open Subtitles | لا أريد الناس أن يعرفوا أو يعتقدوا أنه مجنون أو شيئاً من هذا القبيل |
Se queres que os teus pacientes fiquem quietos, devias dar-lhes uma televisão ou uma coisa assim. | Open Subtitles | إذا أردتي أن يظل المريض مضجعاً بغرفته يجب أن يكون هناك تلفاز أو شيئاً من هذا القبيل |
- Talvez devolver os documentos secretos para o achados e perdidos ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | -ربما كان يعيد تلك الوثائق السريّة التي ضاعت و عثر عليها أو شيئاً من هذا القبيل. |