ويكيبيديا

    "شيئاُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algo
        
    • coisa
        
    • nada
        
    Bem, talvez não tinhas provas definitivas, mas pelo menos tinha algo. Open Subtitles حسنا , رما ليس برهاناُ جازماُ ولكنك بالتأكيد فعلت شيئاُ
    Eu não me ia sujeitar a pessoas que não queriam remediar a sua ignorância, e não ia deixar que algo que agora fazia parte de mim alguma vez fosse usado contra mim. TED لم أكُن لأُعرض نفسى لأُناس لا يُريدون محو جهلهم، ولم أكُن لأدع شيئاُ يُعدُ الأن جزءاً منى أن يُستخدم كسلاح ضدي.
    Até que um dia tens que fazer algo. Open Subtitles حتى يأتى يومِ يكون يَجِبُ عليك انْ تَفعَلُ شيئاُ بشأنه.
    Desenha alguma coisa. Tipo, talvez nós podemos fazer uma tatuagem igual. Open Subtitles هيّا , صمم شيئاُ وربما يمكننا الحصول علي وشمان مطابقان
    Por exemplo, se vejo qualquer coisa que é realmente incrível, o que é que lhe chamo? TED على سبيل المثال لو رأيت شيئاُ وهو رائع حقاً ماذا أسمي هذا الشيء؟
    E também estar naquele cubículo, sem fazer nada de maléfico. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، تسكعه في السرداب المتعفن، أنا متأكدة بأنه يفعل شيئاُ قبيحاً
    Parabéns! Vendeu-se tudo, não lhe sobrou nada! Open Subtitles مبروك، لقدبيعَكُلِشيءً ، لم يتبقى أيُ شيئاُ
    Mas apesar disso, Cameron Crowe me ensinou algo muito importante aquela noite... Open Subtitles ولكن بغض النظر ، كاميرون كروو علمتني شيئاُ
    Então fiz algo que ninguém, além do Pequeno Paul, tinha se atrevido. Open Subtitles لذلك فعلت شيئاُ لم يجرؤ عليه احد عدا باول الصغير
    Acho que vais aprender algo que não esperavas. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تتعلمي شيئاُ لم تتوقعيه.
    Mas li num livro, que além disso têm algo que ver com o equilíbrio do ecotom. Open Subtitles شيئاُ ما كي يفعلوه مع بيئتهُم الأنتقالية
    algo está errado. Ele queria que encontrássemos aquele homem. Open Subtitles ثمة شيئاُ ما خاطئ .يُريد مننا أن نمسك بهذا الرجل
    Mas os meus sentimentos foram feridos e estou feliz por pelo menos ter feito algo. Open Subtitles لكن مشاعري كانت مجروحة، وأنا سعيد للغاية لأني فعلتُ شيئاُ بشأن هذا.
    Mas por vezes apanhava o meu pai a observar-me quando levantava alguma coisa que era impossível para ele mover. Open Subtitles لاكن أحيانا أنا امسك ابي الذي يراقبني عندما أنا التقط شيئاُ ذلك كان مستحيل له , إلى حتى يتحرك
    Fui ao centro comercial e comprei roupa para o fim-de-semana, e já que lá fui, comprei-lhe uma coisa. Open Subtitles كنتُ في مركز التسوق ، اشتري بعض الملابس لنهايةالأسبوع ...و بينما كنت هناك احضرت لك شيئاُ
    Porque representam qualquer coisa dentro de si que você não pode viver sem isso. Open Subtitles لأنها تعكس شيئاُ بداخلك , بأنك لا تستطيع التعايش معها
    Só mais uma coisa. Open Subtitles مهلا تقريباً نسيت. هناك شيئاُ واحداً ايضاً.
    Deixa uma coisa que devia ser bonita, feia. Open Subtitles أنه يحول شيئاُ من المفترض أن يكون لطيفا الى شي بشع.
    Tenho alguma coisa na cara? Open Subtitles هل يكون هناك شيئاُ علي وجهي ببعض الأوقات؟
    De certeza que a Deusa não tem nada a ganhar com o teu sofrimento. Open Subtitles لنا متأكد ان آلهتك لن تستفيد شيئاُ من عقدة الذنب لديك الآن
    A Hannah nunca lhe disse nada que o fizesse pensar que ela o tinha levado a sério? Open Subtitles هل سبق لـ هانا أنا قالت شيئاُ لك جعلك تعتقد أنها أخذت الأمر بجدية؟
    Bem, vocês não sabem nada sobre mim... e eu não sei nada sobre vocês. Open Subtitles حسناً، أنتم لا تعلمون شيئاُ عني... وانا لا أعلم شيئاً عنكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد