ويكيبيديا

    "شيئا آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra coisa
        
    • mais alguma coisa
        
    • mais uma coisa
        
    • algo mais
        
    • mais qualquer coisa
        
    Não sei porquê, sei que é duro, mas pensei que ia ver outra coisa. É a mesmo palavra. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ، وأنا أعلم أنه امر غريب، ولكن اعتقدت انه سيقول شيئا آخر
    Mas se conduzires outra coisa, provavelmente és alguém que gosta de dar prazer sexual a outros homens. Open Subtitles لكن اذا قدت شيئا آخر أنت من المحتمل شاب يحب أن يمتع شاب آخر جنسياً
    Bem, sei de outra coisa que podemos tentar ligar. Open Subtitles حسنًا، أعرف شيئا آخر يمكن أن نجربه لتشغيلها.
    Diga mais alguma coisa acerca do irmão da minha parceira. Open Subtitles واصل الحديث، مايكي. قل شيئا آخر عن شقيق شريكتي
    Deixa-me esclarecer mais uma coisa. Controla o teu maldito especialista. Open Subtitles دعني أوضح شيئا آخر عليك أن تتحكم بالخبير اللعين
    Mas quando me lembro da minha vida e da minha comunidade algo mais acontecia algo que era importante. TED لكنني عندما أنظرُ إلى الوراء في حياتي و مجتمعي، كان يحدثُ شيء آخر، وكان شيئا آخر مهماً.
    "E consigo ver que outra coisa também morreu ali na lama sangrenta "e ficou enterrada no nevão. TED ولكني أستطيع أن أرى شيئا آخر مات في مزيج الوحل والدم، دهشت مما رأيت
    De repente, dizem-lhes que têm de parar para fazer outra coisa qualquer. TED فجأة تقول لهم ان عليهم ان يتوقفوا عن ما يقومون به و أن تفعلوا شيئا آخر.
    Vou dizer-vos outra coisa que poderíamos fazer. TED اسمحوا لي بان اقول لكم شيئا آخر يمكن أن نقوم به.
    Toda e qualquer referência digital é um convite para deixar o que se está a fazer agora e ir para outro sítio e fazer outra coisa qualquer. TED كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر.
    Esse estudo confirmou a teoria, mas descobriram outra coisa interessante. TED في حين أظهرت الدراسة هذا ليكون صحيحاً، ووجدوا شيئا آخر مثير للاهتمام.
    Se nos aborrecermos, podemos olhar para outro lado, e fazer outra coisa, falar sobre isso. TED وإذا أحسست بالملل فأنت تستطيع البحث عن أمر آخر، وتفعل شيئا آخر وتتحدث عنه، حسنا؟
    E por isso eu quero mostrar-vos uma outra coisa que pode apanhar-vos um pouco de surpresa. TED أريد أيضا أن أبين لكم شيئا آخر الذي قد يفاجئكم بعض الشىء.
    Se não te aperto o vestido, aperto-te outra coisa. Open Subtitles إن لم يكن ثوبكم الذي أقفله , فيكون شيئا آخر
    Na verdade, estive doente, mas foi com outra coisa. Toda a gente tem andado com problemas de enjoo. Open Subtitles في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر
    Se olhar atentamente para os meus lábios, vai aperceber-se de que estou, na verdade, a dizer outra coisa. Open Subtitles اذا نظرت إلى شفتاي بإنتباه ستلاحظ بأننا أقول شيئا آخر
    E se não foi um juramento, foi alguma outra coisa parecida. Open Subtitles لو لم تكن هذه الورقة ، فسوف يختارون شيئا آخر لك
    mais alguma coisa por detrás, esta invasão não tem lógica; Open Subtitles هناك شيئا آخر وراء كل هذا يا مولاتى لا يوجد منطق فى تحرك الاتحاد هنا
    Não. Tem de haver mais alguma coisa que saiba fazer. Open Subtitles لا، هناك فلدي يكون شيئا آخر التي يمكنك القيام به.
    Se disseres mais alguma coisa sobre o Elvis á minha frente eu acabo contigo! Open Subtitles أنت قلت شيئا آخر فيه إزدراء عن ألفيس أرون بريسلى سوف أناولك ركله مؤثره
    E deixem-me dizer só mais uma coisa antes de sair deste tema da governação. TED واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
    Porque estou aqui? Mesmo quando não temos nenhuma crença religiosa, há ocasiões em que pensamos que existe algo mais. TED حتى لو كنت بلا معتقد ديني هناك أوقات كنت تتساءل فيها أن هناك شيئا آخر
    Mas com essa agitação toda, parece-me que se passa mais qualquer coisa. Open Subtitles ولكن كل مايحدث لك مؤخرا احساسي يقول بأن شيئا آخر يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد