Não é do seu género baixar as funcionalidades do corpo com armas implantadas. | Open Subtitles | لا تتذمري. ليس من شيمك أن تخفضي فعالية جسدك بزرع أسلحةٍ به. |
Não é do seu género confiar em políticos. | Open Subtitles | ليس من شيمك التعاون مع السياسيين. |
A sua decisão de suspender a Posse Comitatus não faz nada o seu género. | Open Subtitles | قراركَ بتعليقِ العمل بالقانون العسكريّ... -هذا ليس من شيمك . |
Nem parece teu, mas os tabloides não largam a história. | Open Subtitles | ذلك ليس من شيمك. و ممّا خلق للصحف الذنيئة ذلك العمل المأجور. |
Charles, nem parece teu fazer sexo com uma estranha. | Open Subtitles | تشارلز , هذا ليس من شيمك ان تمارس الجنس مع غرباء تماماً |
Bonny, esse tipo de compaixão, não parece teu! | Open Subtitles | بوني، ليس من شيمك هذا النوع من الشفقة |
Nem parece teu. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمك |
Isso nem parece teu. | Open Subtitles | هذا ليس من شيمك |