Então aceita que é possível que há Algo lá fora? | Open Subtitles | إذن أنتِ توافقين على وجود شييء ما محتمل ؟ |
Há Algo engraçado neste lugar. Parece que já o conheço! | Open Subtitles | هنالك شييء مريب حول هذا المكان أظن أنني رأيته من قبل |
Diz a todos para ligarem os cintos localizadores. Se alguém vir Algo eu direi "Marco". | Open Subtitles | اخبري الجميع ان يحددوا اماكنهم واذا راوا اي شييء |
Para já, pôe de lado. Preciso que me faças uma coisa. | Open Subtitles | أتركه جنباً الأن، أريد منك فعل شييء ليّ. |
Não, não lhes diga a eles que estou num engarrafamento. Invente uma coisa melhor! | Open Subtitles | لا، لا تخبرهم بأنني عالق في المرور اللعينة، إختلق شييء أذكي. |
Ser o primeiro de alguém pode significar Algo diferente. | Open Subtitles | أن تكون الشخص الأول يمكن أن يعني شييء مختلف كليا |
Ela começa a sentir a realidade da morte... como Algo que foge ao seu controle. | Open Subtitles | لقد بدأت في إختبار واقع الموت وهو شييء فوق تحكمها |
Não era porque eu tinha falhado ou Algo parecido. | Open Subtitles | ولم يكن يُهمني أن انشق أو شييء كهذا. |
Quero partilhar com vocês Algo que teve muito impacto na minha vida. | Open Subtitles | أريد مشاركتكم يارفاق شييء كان له أثر مُدوي فى حياتي. |
Mas tenho de acreditar que vai sair Algo de bom disto. | Open Subtitles | ولكن علي الإيمان بأن شييء ما جيد سوف يخرج من كل هذا. |
Não deixe ninguém dizer que há Algo que não consegue fazer, | Open Subtitles | لاتدع أحد يُخبرك بأنه لايوجد هناك شييء تستطيع فعله. |
Seus amigos achavam erroneamente, que Deus só podia tê-lo punido, porque, secretamente, ele havia feito Algo errado, | Open Subtitles | وأصدقائه فكروا عن طريق الخطأ ان الرب يُعاقبه فحسب لأنه إرتكب شييء ما خاطيء في السِر. |
Na próxima meia hora... só vai falar se tiver Algo importante a dizer. | Open Subtitles | فى النصف ساعة القادمة لن نتحدث إلا إن كان شييء مهم كي نقوله |
Procuramos Algo que mostre que foi mexido à pouco tempo. | Open Subtitles | أنتم ستبحثون عن أى شييء قد يُشير إلى بناء حديث الصنع. |
Mas aconteceu Algo mais, que não foi de propósito. | Open Subtitles | ولكن هناك شييء آخر حدث والذى لم نفعله عن عَمد. |
Tinha falhado à sua amada, e só lhe restava fazer uma coisa. | Open Subtitles | وقد خذل حبيبته، وتبقى لديه شييء واحد كى يفعله. |
É uma coisa de família, é a proximidade. | Open Subtitles | انه شييء عائلي انه الاغلاق النهاية |
Ele foi exposto ao 113. Causa uma coisa às pessoas que não causa em macacos. | Open Subtitles | لقد تعرض لـ "113" لقد فعل به شييء وكذلك بالقرود. |
Aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | شييء ما يجري نأمل بألا يكون شيء |
Pai, só uma coisa. | Open Subtitles | ابي هناك شييء واحدا |
Tenho uma coisa para te mostrar. Olha! | Open Subtitles | لدي شييء لك كي تراه، انظر. |