ويكيبيديا

    "صاحبة الجلالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sua Majestade
        
    • Vossa Majestade
        
    Tinhas razão, Sua Majestade. Ele era mais útil vivo do que morto. Open Subtitles كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته
    É só uma formalidade, Majestade, confirmando sua posse temporária como Conselheira de Estado enquanto Sua Majestade está fora. Open Subtitles الأمر شكلي يا صاحبة الجلالة حيث توكلين مهامك مؤقتاً لوصي على العرش فيما جلالتك خارج البلاد.
    Esta secretária foi construída com a madeira do navio Resolute de Sua Majestade e oferecida pela Rainha Vitória. TED لقد بُني من أخشاب سفينة صاحبة الجلالة حازمة وقدمته الملكة فيكتوريا.
    O quarto é seu o tempo que precisar, Vossa Majestade. Open Subtitles الغرفة لكِ طالما أنتِ في حاجتها, يا صاحبة الجلالة.
    Vossa Majestade deve dissociar-se publicamente deste acto sangrento. Open Subtitles لكن يا صاحبة الجلالة يجب أن تبرأي نفسكِ علنًا من هذا التصرف الدموي
    Vossa Majestade sabe que que só o fiz pela minha fé. Open Subtitles يا صاحبة الجلالة ... تعرفين أني فعلت ذلك لإيماني فقط
    Sim. Sua Majestade tornou-o meu guardião. Open Subtitles أجل ، صاحبة الجلالة قامت بتعينه وصياً على ممتلكاتي
    Como poderia eu saber que Sua Majestade tinha escolhido uma coragem e carácter tão admiráveis como a sua? Open Subtitles كيف أعرف أن صاحبة الجلالة اختارت شخصك وشجاعتك لرجل يحترم و يقدر ذلك
    Sua Majestade pode ter-me induzido a mostrar interesse naquela época mas agora, depois de quanto tempo? Open Subtitles صاحبة الجلالة ربما أمرت بهذا ولكن إهتمامي بعد ذلك لكن الآن ، بعد هذه المدة ؟
    Sua Majestade quer ir embora. Open Subtitles لو أن صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة ؟ شكرا صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة
    Sua Majestade está ansiosa para vê-lo. Se puder descer... Open Subtitles صاحبة الجلالة متلهفة جداً لرؤيتك،هل ستأتى؟
    O governo de Sua Majestade não está convencido de que este míssil intruso tenha vindo da Rússia soviética. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلالة غير مقتنعة بأن هذا الصاروخ الدخيل نشأ من روسيا السوفيتية
    Vinha apenas trazer a Sua Majestade o seu sumo de laranja. Open Subtitles لقد أحضرت عصير البرتقال الى صاحبة الجلالة.
    Carnehan. Ex-sargento artilheiro do Exército de Sua Majestade. Open Subtitles كارن خان عريف مدفعية سابق فى قوات صاحبة الجلالة
    Aliás, ela é muito especial. Como sabem, está presente Sua Majestade, a rainha Isabel. Open Subtitles و هى مباراة خاصة جدا كما نعرف ، فستحضر المباراة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث
    Vossa Majestade já gastou mais de 50 mil libras este mês... Open Subtitles يا صاحبة الجلالة لقد صرفتي أكثر من 50 ألف هذا الشهر
    Presentes para Vossa Majestade. Open Subtitles حضرت أيضاً مُحمّلاً بالهدايا لأجلكِ يا صاحبة الجلالة
    Marte receberá o ascendente três dias após o aniversário do nascimento de Vossa Majestade. Open Subtitles المريخ سيتولى السيادة بعد ذكرى ميلادكِ بثلاثة أيام يا صاحبة الجلالة
    Se Vossa Majestade me permitir. Open Subtitles إذا منحتني صاحبة الجلالة موافقتها الملكية
    Vossa Majestade, essa Armada certamente aniquilará nossas defesas navais e nos dominará em terra. Open Subtitles صاحبة الجلالة هذا الأسطول الضخم سوف يسحق بالتأكيد دفاعاتنا البحرية ويجتاحنا على الأرض
    Majestade, Lady Lille escreveu-me, perguntando se Vossa Majestade, não teria lugar, entre as vossas amas, para uma das suas duas filhas. Open Subtitles السيدة ليل كتبت الي تطلب إن كانت صاحبة الجلالة قد تجد مكان لها في منزلك لأجل واحدة من أبنتيها، أخبرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد