Quando eu tinha 8 anos, em Vermont. Ficámos presas na neve com aquele instrutor de ski. - Dimitri... | Open Subtitles | في فيرمونت , عندما كنت في الثامنة من عمري و أنت صاحبت مدرب المراهيقن وقتها ديميتري |
Sim, andava com raparigas, mas nunca levei nenhuma a sair. | Open Subtitles | نعم , لقد صاحبت عدة فتيات ولكن لم يكون الامر حقيقي |
Ela andou com o meu irmão e dependia um pouco de mim, até decidir depender antes do Derek. | Open Subtitles | كانت تتسكع مع أخي وأنا صاحبتها إلى أن صاحبت ديريك وأخذته مني |
É com grande prazer esta noite, que vamos entregar a nossa maior honra a Mary Jane à nossa perfeita avaliada Amy Bradshaw! | Open Subtitles | أحظى بمتعة عظيمة اليوم بإعطاء شرفنا الكبير المارى جين الى صاحبت الدرجة المثالية |
Toda a vida andei com homens indesejáveis. | Open Subtitles | لقد صاحبت الكثير من الرجال السيئون فى حياتى |
Já estive com 2 mulheres. Está na altura de passar para as modelos. | Open Subtitles | لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات |
Tudo isto porque tens andado com esse Frank Sinatra Jr. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أن صاحبت ذاك المسمى بـفرانك سيناترا الإبن |
Uma vez, namorei com uma rapariga que acreditava que tinha sido raptada por extraterrestres. | Open Subtitles | كنت ذات مرة قد صاحبت فتاة تعتقد أنها خطفت من قبل الكائنات الفضائية |
Ted Sarandos e a sua equipa tomaram a decisão de licenciar a série, o que também significou, que eles estavam a correr um grande risco pessoal com essa decisão. | TED | حينها قام تيد ساراندور وفريقه باتخاذ ذلك القرار بترخيص ذلك العرض، عنى ذلك الأمر أيضاً، بالمناسبة، قيامهم حينها بتحمّل مخاطرة شخصية هائلة صاحبت ذلك القرار. |
Ela andava sempre com o Coro Masculino de Chicago. | Open Subtitles | صاحبت رجل كوراس وسيمفونية شيكاغو |
Então, fui para a cama com alguns rapazes. E depois? | Open Subtitles | لقد صاحبت البعض الرجال، وماذا إذن؟ |
Boa altura, já estive com 2 mulheres. | Open Subtitles | -أجل, وفى توقيت ممتاز أيضاً لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات |
Eric, importas-te de fazer companhia ao Sr. Magorium enquanto falo com o doutor? | Open Subtitles | -ايريك هلا صاحبت ماجوريوم بينما احادث الطبيب ؟ |
E peço desculpa e digo-lhe que pensava que era a Lisa que estava zangada comigo por não voltar a ligar, e depois, a Jennifer ou lá como se chama, vai assumir que eu conheci uma rapariga que se parece com ela | Open Subtitles | و أنا أقوم بالإعتذار منها و أقول إعتقدت أنك ليزا الغضبانة مني لعدم الإتصال بها وعندها جينفير أو أين كان إسمها تعتقد أنني صاحبت فتاة مثلها |
Queremos a miúda que levaste com o Anjo. | Open Subtitles | نريد الفتاة التى صاحبت انجو |
Simpatizo com o que está a fazer, mas o Rockwell foi um julgamento muito divulgado. | Open Subtitles | أتعاطف مع ما تحاولون فعله لكن صاحبت محاكمة (روكويل) دعاية كبيرة. |