Vossa Majestade, permitai que vos apresente Sua Alteza, Jean de Bellay, | Open Subtitles | صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي |
Quer dizer, é uma disputa, seu idiota, Sua Alteza Real. | Open Subtitles | أعني، بل هو السباق، الذي احمق، صاحب السمو الملكي. |
Um alto oficial nazi insinuou-se no meio da visita do príncipe herdeiro, na qual Sua Alteza foi baleado. | Open Subtitles | لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو |
Apresentando, Vossa Alteza, o Ilustre blábláblá, etc... Viva! Vamos lá. | Open Subtitles | صاحب السمو سيقدم الآن الخ الخ رحبوا، هيا بنا |
Sua Graça, não faço ideia do que provoca esta perversa discussão. | Open Subtitles | صاحب السمو , ليس لدىّ أدنى فكره ما الذى يُغضبك فى هذه المناقشه السخيفه |
Sofro de pensar o quanto devo desagradar a Vossa Majestade. | Open Subtitles | يؤلمنى أن أكون قد أثرت استيائك يا صاحب السمو |
Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. | Open Subtitles | حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك |
Confesso um certo enfado em tudo isto e peço a Vossa Graça uma directriz. | Open Subtitles | أنا أعترف بالتعب الحقيقي في هذه المشكلة، و البحث على بصيرتك يا صاحب السمو لإعطاء بعض المبادرات. |
Sua Alteza, eu aceito a princesa tal como ela está. | Open Subtitles | برتاب سين اننى أقبل الاميره بالحاله التى عليها صاحب السمو |
Sua Alteza está bastante impressionada com as demonstrações de vossas artes. | Open Subtitles | صاحب السمو أندهش كثيراً بأظهار فنونكم القتاليه |
Sua Alteza, o arquiduque, informa que meus encantos o asfixiam. | Open Subtitles | صاحب السمو ، الأرشيدوق أبلغني أن مفاتني تغمره |
Senhoras e senhores, permitam-me que vos apresente Sua Alteza Real, o Duque da Turíngia, Conde do Ducado de Vestfália, o Príncipe Gerhardt Messerschmitt Rammstein von Hap! | Open Subtitles | ،سيداتي سادتي هل لي أن أقدم لكم صاحب السمو الملكي دوق ترنجيا |
Vossa Majestade, Sua Alteza Imperial, Carlos, Imperador Sacro Romano. | Open Subtitles | صاحبة الفخامه . صاحب السمو الامبراطوري تشارلز . الامبراطور الروماني المقدس |
O Embaixador de Sua Alteza, o Santo Imperador Romano. | Open Subtitles | سفير صاحب السمو الإمبراطور الروماني المقدس |
Damas e cavalheiros, Vossa Alteza, Rei Michael, o benevolente. | Open Subtitles | اللوردات والسيدات، صاحب السمو الملكي الملك مايكل |
Vossa Alteza está cansado após a longa viagem. | Open Subtitles | لابد أن صاحب السمو متعب بعد رحلته الطويلة |
Suficientemente saudável para ser fuzilado, Vossa Alteza Imperial. | Open Subtitles | جيدة بما يكفي لإطلاق النار عليها يا صاحب السمو الامبراطوري |
Obrigado, Sua Graça. | Open Subtitles | شكرا ً جزيلا ً , يا صاحب السمو |
É um sentimento muito louvável, Vossa Excelência, mas estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | حسناً ، انه جدير بالثناء , صاحب السمو ولكننا نفذ منا الوقت |
Desculpai-me, Vossa Graça, mas tenho graves notícias. | Open Subtitles | إغفر لي يا صاحب السمو لكنني أحمل أخباراً رهيبة |
Infelizmente, a rainha escapou. Mas não desespere, Sua Majestade. | Open Subtitles | لسوءالحظ،فإن الملكةقدّهربت، لكن لا تيأس يا صاحب السمو. |
Majestade, apresento-vos Sua Excelência Don Juan Esteban Manrique de Lara, duque de Nájera. | Open Subtitles | جلالتك, أقدم لك صاحب السمو دون خوان مانريك دي لارا |
Sr Hynes está aqui, Vossa Senhoria, e foi muito insistente... | Open Subtitles | السيد هاينز هنا يا صاحب السمو و قد كان كثير الإلحاح |
Claro, Eminência, quando alguém sobe tão alto e tão depressa... temos de pensar que foi deslocado das suas origens. | Open Subtitles | بالتأكيد يا صاحب السمو, عندما يرتقى رجل إلى هذه المرتبة وبهذه السرعة فلابد أن نتشكّك فى أُصوله |