Tentem ser o mais honestos e precisos que puderem. | Open Subtitles | حاولوا أن تكونوا دقيقيـن و صادقين قدر المستطاع |
Vá lá, vamos ser honestos, havia alturas melhores mas vamos lá. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Mas se formos honestos connosco próprios, a maioria das vezes os nossos planos não resultam como esperávamos. | Open Subtitles | لكن لو كُنـا فِعلاً صادقين مع أنفُسِنا فبأكثر الأوقات لن تعمل خُططنا كما كُنا نأمل |
Garanto-te que, se percebem que não estamos a ser sinceros... | Open Subtitles | .. لو حصلوا على إشاره بأننا لسنا صادقين إنه |
E preciso da tua palavra de que vais ser honesto comigo. | Open Subtitles | وانا بحاجة كلامك أنك ذاهب إلى أن نكون صادقين معي. |
E para ser sincero, não sabemos como responder a isso. | Open Subtitles | ولنكون صادقين نحن لا نعلم كيف نرد هذا الجميل |
No espírito da saúde psicológica e não com jogos, decidi ser honesta. | Open Subtitles | وبروح الصحة النفسية وليس لعب الألعاب... ... قررت أن نكون صادقين. |
Mas é mesmo importante para mim que sejamos honestos com ele sabes? | Open Subtitles | لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟ |
Vamos ser honestos. Já parámos balas mais perigosas que estas. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه |
Achas que o homem e a mulher nessa música estavam a ser honestos um com o outro? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟ |
Óptimo. Quero que sejamos honestos um com o outro. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Pensei que podíamos ser honestos um com o outro. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
(Aplausos) Uma coisa que todos devíamos entender é que somos brutalmente honestos com os nossos motores de busca. | TED | تصفيق وشيء واحد يجب أن نفهمه كلنا هو أن كنا صادقين بوحشية مع محركات البحث. |
Mas, sejamos honestos, Essa cultura é muito perigosa e prejudicial para os jovens. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |
Ray e eu não éramos sinceros um com o outro há muito tempo, Mr. Bannister. | Open Subtitles | راي وانا لم نكن صادقين طول الوقت سيد بانستر |
Temos de ser sinceros. Tiveste algumas... | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين , كان عندك بعض الفائزين |
A transação não é feita desta forma para ser honesto. | Open Subtitles | لا تتم معاملة مثل هذه الطريقة، أن نكون صادقين. |
É fácil ser honesto com alguém que não voltaremos a ver, certo? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
Para ser sincero, é horrível não encontrar o ficheiro. | Open Subtitles | لنكن صادقين,من غير المريح عدم العثور على الملف |
Bob, nós fomos honestos com a Donna... e agora ela está a ser honesta connosco. | Open Subtitles | بوب,لقد كنا صادقين مع دونا و الان لقد اصبحت صادقة معنا |
Não, antes de eu mudar-me para cá, mentias para ti mesma e enganavas-te. Preferes que as pessoas te temam do que sejam honestas contigo. | Open Subtitles | كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك. |
E, para ser sincera, não é grande coisa na cama. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين تماما، انه ليس على ما يرام في السرير. |
Se o doente não sentir confiança, não é franco com o médico. | Open Subtitles | فى المرة المقبلة أحصل على الملاحظات من أخيك إذا كان مريض لا يشعر بالأمان كفايةً ليثق بك. لن يكونوا صادقين معك |
Se procuram um relacionamento monógamo e saudável, deviam ser francos e sinceros. | Open Subtitles | اذا أرادوا علاقة أحادية مثالية عليهم أن يكونوا صادقين |
Não, foram eles a não ser verdadeiros um com o outro. | Open Subtitles | لا ، هذا كان بسببهم أنهم لم يكونا صادقين مع بعضهما |
Dão má reputação a paranóicos genuínos como eu. | Open Subtitles | يعطون مذعورين صادقين مثل نفسي اسم سيئ. |
Mas o mais importante é sermos sinceras uma com a outra. | Open Subtitles | أظن أنّ الأمر الهام هو أن نكون صادقين مع بعضنا البعض فحسب |