| Eles são muito rigorosos sobre mantê-lo em segredo. | Open Subtitles | إنهم صارمين للغاية لإبقائها تحت طى الكتمان |
| Os estudantes da Torah devem ser muito rigorosos. | Open Subtitles | طلاب التوراة يجب أن يكونوا صارمين. |
| Porque é duro. E é assim que a gente fica, dura. | Open Subtitles | لأن هذا شئ صعب وهكذا يصبحون أيضاً صارمين |
| Algum desses clientes é baixo, duro, facilmente irritável? | Open Subtitles | اي من هؤلاء الزبائن.. قصار القامة.. صارمين |
| Estamos a ser demasiado duros convosco? | Open Subtitles | هل كُنا صارمين في حقك بشكل عنيف ؟ |
| Somos duros um com um outro, Vincent. | Open Subtitles | نحن صارمين مع بعضنا البعض، فنسنت |
| Eles eram bem rígidos. Eles não entendiam o que eu podia fazer. | Open Subtitles | كانوا صارمين للغايه، لم يتمكنوا من فهم طبيعة قدرتي |
| São rígidos. | Open Subtitles | انهم صارمين للغاية |
| São indulgentes, temos de ser severos. | Open Subtitles | إنهن متساهلات و يجب علينا أن نكون صارمين |
| Sei que são muito rigorosos, mas penso que Cecilia iria beneficiar | Open Subtitles | أعلم أنّكم صارمين معها |
| Sejamos rigorosos Meïr. | Open Subtitles | فلنكن صارمين. |
| Preciso que tenham um ar duro. | Open Subtitles | أريدكم أن تبدوا صارمين. |
| Afinal não eram assim tão duros... espera por mim, Chiyoko! | Open Subtitles | لم يكونوا صارمين كثيراً! أنتظريني (تشايوكو) أنا أتٍ |
| Eles são rígidos quanto ao meu intervalo. | Open Subtitles | إنهم صارمين بشأن وقت الراحة |
| À mínima infracção, podem ser muito severos com as suas fêmeas. | Open Subtitles | قد يكونون صارمين مع إناثهم إن حدثت أقل زلّة. |