Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. | Open Subtitles | هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش |
Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. | Open Subtitles | هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش |
Talvez seja uma rocha gigante e inabitável, mas, irá sobreviver. | Open Subtitles | قَدْ يَكُون صخرة عملاقة غير صالحة للعيش لَكنَّه سَيَبْقى وسيستمر |
Com modo seguro imagino que não queira trazer uma poeira radioativa sobre o estado tornando-o inabitável nos próximos 24 mil e cem anos. | Open Subtitles | بقولك "آمنه" أنا أفترض إنك تعني عدم سقوط مخلفات نووية مشعة على الولاية وتجعلها غير صالحة للعيش لل 24100 سنة القادمة ؟ |
Precisam de saber que é possível sobreviver no solo novamente, e nós precisamos da ajuda deles contra o que anda por aí. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء |
Precisam de saber que é possível sobreviver no solo novamente, e nós precisamos da ajuda deles contra o que anda por aí. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء |
Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. | Open Subtitles | لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان |
Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. | Open Subtitles | لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان |
Com modo seguro imagino que não queira trazer uma poeira radioctiva sobre o estado tornando-o inabitável nos próximos 24 mil e cem anos. | Open Subtitles | بقولك "آمنه" أنا أفترض إنك تعني عدم سقوط مخلفات نووية مشعة على الولاية وتجعلها غير صالحة للعيش لل 24100 سنة القادمة ؟ |
Tenho de provar que podemos sobreviver na Terra. | Open Subtitles | يجب أنْ أُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش |