| Toda a gente sabe, claro. Estão horrorizados, mas calados. | Open Subtitles | كل الناس بالتاكيد يعرفون ما يجري فهم مرعوبون لكنهم صامتون |
| Uns dólares para ficarem calados sobre o que encontravam. | Open Subtitles | بضعة دولارات لتبقيهم صامتون مهما كانت الأشياء التي يجدونها |
| Como dizia, os reclusos devem manter silêncio nas horas de descanso, após as luzes se apagarem, às refeições e aqui no pátio. | Open Subtitles | كما كنت أقول، يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحة السجن. |
| De seguida há um mar de silêncio. | Open Subtitles | بعد تمزيق الختم السابع الجميع سوف يكونوا صامتون |
| Devem permanecer silenciosos até chegarem perto dos seus rivais. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَبْقوا صامتون حتى يُطبقوا على منافسيهم |
| Nada é mais fácil de se gostar do que um animal de estimação, e eles são bastante silenciosos. | Open Subtitles | لا شيء أسهل من حب حيوان أليف بالرغم من أنهم صامتون جداً |
| Talvez, não sejam tão silenciosas como acha. | Open Subtitles | ربما إنهم ليسوا صامتون كما أنت تعتقد. |
| Eles estão calados, mas podes imaginar. | Open Subtitles | اه،انهم صامتون لكن لابد انهم كذلك |
| Porque estão todos tão calados? | Open Subtitles | لماذا انتم صامتون ؟ |
| Nós vamos ficar calados. | Open Subtitles | جميعنا سنبقى صامتون |
| Nós vamos ficar calados. | Open Subtitles | جميعنا سنبقى صامتون |
| Porque estão tão calados? | Open Subtitles | لماذا انتم صامتون ؟ |
| manter silêncio nas horas de descanso, após as luzes se apagarem, às refeições e no pátio. | Open Subtitles | يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحات السجن. |
| As pessoas da aldeia estavam reunidas na praia, em silêncio. | Open Subtitles | شعب القرية، قد تجمعوا على الشاطئ ودائما ما كانوا صامتون. |
| Aqui está a figura onde eles estão em silêncio. | Open Subtitles | هذه هي الصورة حيث هم جميعاً صامتون |
| Estão num silêncio muito estranho. | Open Subtitles | انهم صامتون بطريقة غريبة لا توجد تغيرات |
| "A maioria ficou em silêncio." | Open Subtitles | "و أغلب الناس صامتون |
| - Os mortos são bastante silenciosos. | Open Subtitles | عادة ما يكون الموتى صامتون جداً بمفردهم |
| Pensava que os Apaches eram sempre silenciosos. | Open Subtitles | ظننتُ أن "الأباتشي" دائماً صامتون |
| Mas elas estão silenciosas. | Open Subtitles | لكنهم صامتون |