ويكيبيديا

    "صباحًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • manhã
        
    • às
        
    • cedo
        
    • Bom
        
    • acordar
        
    • madrugada
        
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. Open Subtitles كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا
    As duas, ao mesmo tempo, até às 5 da manhã! Open Subtitles صديقتها، يا رجل .لم ننتهِ حتى الساعة الخامسة صباحًا
    3 da manhã. Noite de Natal, à frente do Centro Millennium. Open Subtitles في الثالثة صباحًا ، عشيّة عيد الميلاد أمام مركز الألفيّة
    Mas as portas fecham às nove horas à noite e não reabrem antes das oito horas da manhã. Open Subtitles ولكن هذه الأبواب تغلق من التاسعه مساءً حتى التاسعه صباحًا ولن تفتح حتى صباح اليوم التالي
    Há...há algum pó preto a chegar no comboio. Amanhã de manhã. Open Subtitles يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا
    Tudo o resto que odeias em ti, acordará contigo de manhã. Open Subtitles بينما ستسيقظين صباحًا مع كلّ سمة أخرى تمقتينها في ذاتكِ
    Os dois disseram, muito alto, às 4h da manhã. Open Subtitles كلاكما فعل، بصوت عال بالأمس حتى الرابعة صباحًا
    Na prisão, até a papelada da libertação ser aprovada amanhã de manhã! Open Subtitles بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا
    Amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. Open Subtitles قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله
    Vou sentir saudades. Mas não muito das ligações às 3h da manhã. Open Subtitles سأفتقدكِ، مكالمات الإيقاظ عند الساعة الـ 3 صباحًا لن تحدث بعد.
    Obrigado. Bem, o seu chefe espera-o amanhã de manhã, bem cedo. Open Subtitles حسنا، رئيسك يتوقع قدومك غدًا صباحًا باكرًا وفي قمة النشاط
    Eram duas da manhã, eu estava com um informático, o vídeo nunca mais chegava. TED كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا
    Tenho de lhes agradecer porque é difícil arranjar intérpretes que estejam dispostos a acordar às 04h30min da manhã ou, por vezes, às 03h30min da manhã. TED وعلي حقا شكرهم، لأنه من الصعب إيجاد مترجمين يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا. أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا.
    Então, como qualquer boa esposa, levo-o imediatamente às urgências, às 2 da manhã. TED وكأي زوجة طيبة، أخذته بسرعة لغرفة الطوارئ في الثانية صباحًا.
    Testaram a tradição, pedindo às pessoas a caminho do trabalho, de manhã, para pararem e tentarem algo diferente. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما
    Num dia como hoje, podemos literalmente fazer esqui de manhã e jogar golfe à tarde. TED وفي يومٍ مثل هذا، يمكنك ببساطة التزلج صباحًا ولعب الجولف مساءً.
    Por exemplo, não comecem a cortar a relva às sete da manhã, ao domingo. TED على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت.
    Ele estava a enviar-me um poema original que tinha composto depois da nossa terça-feira de manhã juntos. TED وكان قد أرسل إلى قصيدة أصيلة نظمها بعد لقائنا يوم الثلاثاء صباحًا
    É para já. Bom dia a todos. Open Subtitles حسنًا ، سأدخل مباشرة إلى العمل . عمتم صباحًا جميعًا
    Por amor de Deus! Ninguém ira acordar na rua. Open Subtitles رباه، لن نستفيق صباحًا ونجد أنفسنا في الشارع
    Você conversou com a Kristen esta madrugada às 1:26? Open Subtitles تكلّمتِ مع (كريستن) البارحة في الساعة 1: 26 صباحًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد