ويكيبيديا

    "صباح الغد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amanhã de manhã
        
    • amanhã cedo
        
    • pela manhã
        
    • amanhã às
        
    • manhã seguinte
        
    Gostava de ter as crianças prontas amanhã de manhã às 9..00. Open Subtitles أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد
    Não está despedido. Mas amanhã de manhã deixa-me mudar-lhe as meias. Open Subtitles لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك
    Se ficarem lá, amanhã de manhã podem matar-nos por desporto. Open Subtitles اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة
    Mas amanhã de manhã, vou estar sóbrio, mas você ainda continuara bonita. Open Subtitles , وفى صباح الغد سأكون غير ثملاً . لكنك ستظلين جميلة
    Vou a Caxemira amanhã cedo para assumir meu novo cargo... de ministro da Educação. Open Subtitles سأَتوجّهُ إلى كشمير صباح الغد لمباشرة مهامّي كوزير للتعليم
    Seja como for, temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, Open Subtitles في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
    Gostava de poder ficar aqui até amanhã de manhã. Open Subtitles أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد
    Ok, rapaziada! amanhã de manhã temos treino condicionado. Será um treino ligeiro. Open Subtitles حسنأ ايها الرفاق، لا ضغط صباح الغد التمارين الخفيفة بعد المدرسة
    amanhã de manhã vou liderar os homens na batalha. Open Subtitles في صباح الغد سأذهب لقيادة الرجال في المعركة
    Ele quer falar connosco amanhã de manhã, às dez horas. Open Subtitles يريد منا الجلوس معه في تمام العاشرة صباح الغد
    Conctate-o, marque uma reunião para amanhã de manhã e nós seguir-te-emos. Open Subtitles اتصل به ورتب لقاء معه صباح الغد ونحن سنتبعك هناك
    Vai acontecer amanhã de manhã, mas primeiro precisamos de outra coisa. Open Subtitles الأمر سيحدث صباح الغد. ثمّ شيء آخر نريده أولّا فقطّ.
    Também tens uma entrevista amanhã de manhã numa rádio de Pittsburgh? Open Subtitles ..لديك أيضا مقابلة إذاعية صباح الغد مع محطة بيتسبيرغ المحلية؟
    Temos que presumir que o FBI estará aqui amanhã de manhã cedo. Open Subtitles يجب أن نفترض أن الفيدراليين سيكونوا هُنا باكراً في صباح الغد
    É muito gentil da sua parte, mas trabalho amanhã de manhã. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    Vou trazê-lo amanhã de manhã com testemunhas e provas. Open Subtitles سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة.
    Vá ao armazém da Menchaca Produce amanhã de manhã, às 10. Open Subtitles كن في مستودع إنتاج مينتشاكا صباح الغد في الساعة 10:
    Não tenho isso tudo comigo. Irei ao banco amanhã de manhã. Open Subtitles لا املك هذا المال معي سأذهب للبنك صباح الغد
    Queremos que o suspeito seja visto pela testemunha amanhã cedo. Open Subtitles نحن نصر على أن يكون المتهم هذا إتضح أن تشكيلة من الشهود العيان أول صباح الغد
    Você e o seu marido estarão no Canadá pela manhã. Open Subtitles أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد
    O tribunal entra em ressesso até amanhã às dez. Open Subtitles سوف تؤجل القضية إلى العشارة من صباح الغد
    É a espera... do próximo ataque, da próxima refeição, da manhã seguinte. Open Subtitles "بل هو بمعاناة ترقب القتال القادم, الوجبة القادمة" "في صباح الغد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد