| As salas de espera são deprimentes. Agradeço a sua paciência. | Open Subtitles | قاعات الانتظار أماكن مزرية أشكرك على صبرك |
| A sua paciência e discernimento fazem lembrar tempos gloriosos, quando os negócios eram celebrados por aqueles que os respeitavam. | Open Subtitles | صبرك و عقلانيتك تُذكرنا الأوقات السعيدة. عندما كان العمل بين هؤلاء الذين يتشاركُون الإحترام لهُ. |
| Ouça, aprecio a sua paciência durante este tempo difícil, mas perdoe-me, não sei como o tratar. | Open Subtitles | إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به |
| Agradeço a tua paciência no que toca às nossas carências de morto-vivo. | Open Subtitles | أقدر صبرك بالإشارة إلى افتقارنا المفاجئ لجوارينا الزومبي |
| Para o Obi-Wan, da tua paciência, tudo depende. | Open Subtitles | لاجل اوبي وان , على صبرك كل شئ يعتمد |
| Eu queria dizer-lhe obrigado por ser tão paciente comigo e por tudo isto, sabe, as coisas do trabalho. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة. |
| Pensaste que acabarias por ficar impaciente, ou perder a calma, ou ter um dia péssimo. | Open Subtitles | تبيّنت أنّك في مرحلة ما ستفقد صبرك أو تفقد أعصابك أو تمر بيوم وخيم. |
| Eu me pergunto, senhora... se ao tomar tantas decisões tão rapidamente... sua paciência talvez tenha se esgotado neste instante? | Open Subtitles | أتساءل سيدتي... إن كان هذا القرار المتسرع يعود لنفاد صبرك الآن |
| Senhor? Estou a perder a paciência. Você está a perder a sua paciência? | Open Subtitles | سيدي بدأت أفقد صبري - حقاً أنت تفقد صبرك ؟ |
| O Sr. Previck agradece a sua paciência em relação ao assunto. | Open Subtitles | سيد ، بريفك ، سيقدر صبرك في هذه المسالة |
| Formidável! O propósito da missão era instalar o seu sistema no Hubble e agradecemos a sua paciência, doutora. | Open Subtitles | رائع، تنصيب النظام في "هابل" هو هدف مهمتنا لذا نشكرك على صبرك يا دكتور |
| Nada mais, nada menos que Satanás. Obrigado pela sua paciência. | Open Subtitles | لا أحد سوى إبليس بنفسه شكراً على صبرك |
| Obrigado pela sua paciência. | Open Subtitles | شكرا على صبرك يا سيد بانيون |
| "Queremos lhe agradecer sua paciência... | Open Subtitles | "نود ان نشكرك على صبرك الذى اظهرته |
| Então, agradeço-te pela tua paciência e disciplina. | Open Subtitles | لذا أنا أشكرك على صبرك والتزامك |
| Dá-me a tua paciência, e eu dou-te a minha protecção... | Open Subtitles | إمنحيني صبرك و سأمنح لك الحماية |
| Pai todo paciente e celestial... provavelmente 1 0 vezes mais paciente e celestial... que qualquer padrasto deveria ser... | Open Subtitles | ...يا إلهى الصبور, يا إلهى العظيم يا مَن صبرك و عظمتك تفوق عشرة أضعاف ...صبر و عظمة أى زوج أم |
| Obrigada por seres paciente e me deixares acabar. | Open Subtitles | اشكرك على صبرك حتى انهيت كلامي |
| Percebo que esteja a ficar impaciente, Sr. Augustine. | Open Subtitles | " أفهم أن صبرك ينفذ سيد " أوغاستين |
| Vejo que és impaciente. O que me pedes? | Open Subtitles | أرى صبرك ماذا تريد مني؟ |
| O continuum tempo/espaço pode implodir por causa da sua impaciência. | Open Subtitles | المسألة بخصوص الزمن و الوقت الكمي قد ينتهي بسبب عدم صبرك |
| Depois, a vossa paciência será nossa e a nossa será vossa. | Open Subtitles | سلاحنا هو صبرك و سلاحك هو أجزائك |