Esta noite é a primeira noite em seis anos... em que o nosso rapaz, Fish, está a respirar ar puro. | Open Subtitles | الليلة هي الليلة الأولى في 6 سنوات إنه صبينا فيش قد تنفس هواءا مجانيا |
Vais interromper o surto psicótico causado pela hipoxia no nosso rapaz. Porque é que ele está a dançar? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
A libertar o nosso rapaz que, em troca, executou a obra. | Open Subtitles | ... إلى ربيع صبينا... ... والذي بدوره فعل، والفعل. |
Acabei de encontrar baton atrás da orelha do nosso rapaz. | Open Subtitles | لقد عثرنا على طلاء شفاة خلف أذن صبينا |
Desta entrada, terão acesso ao ponto onde está o rapaz. | Open Subtitles | من هناك سندخل عبر هذا الممر إلى الغرف حيث يوجد صبينا |
O que te disse eu sobre o nosso rapaz? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن صبينا? |
O professor que abriu a mente aqui do nosso rapaz Wilcox... chama-se Ahmad Ahmadi. | Open Subtitles | نعم الأستاذ الذي فتح ذهن صبينا (ويلكوكس) (أحمد الأحمدي) |
O nosso rapaz acabou de abater verbalmente o Sizzle. | Open Subtitles | لقد أنهى صبينا على (سيزل) للتو |
O nosso rapaz está a tornar-se um homem? | Open Subtitles | صبينا أضحى رجل |
Este é o nosso rapaz. | Open Subtitles | هذا صبينا |
Este é o nosso rapaz! | Open Subtitles | هذا صبينا |
"O nosso rapaz"? | Open Subtitles | "صبينا"? |
- Como vai o rapaz? | Open Subtitles | كيف يبلي صبينا ، ايها الشريف ؟ |