| - Eu combato-os. - Exactamente. Sim, eu li o teu livro. | Open Subtitles | أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ |
| Se a amava e ela me amava? Sim. Mas amantes? | Open Subtitles | هل أحببتها و العكس صحيح , أجل لكن عشيقين ؟ |
| - Sim, no departamento de clássicos. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح, أجل أنا أدير قسم الكلاسيكيات |
| Sim, ouvi que a sua casa irrompeu em chamas. | Open Subtitles | أوه صحيح أجل لقد سمعت بأن منزلك قد إلتهمهٌ اللهيب |
| Certo, aceito. | Open Subtitles | صحيح, أجل, عليكِ بذلك |
| Sim é verdade, tinha que deixar a Vanessa partir. | Open Subtitles | صحيح أجل كان علي أن أترك " فينيسا " تذهب |
| Sim,mas aconteceu, então como lidamos com isto? | Open Subtitles | - هذا صحيح أجل لكن حدث فكيف نتعامل معه ؟ |
| Sim, acho que eles disseram o teu nome por entre os tiros. | Open Subtitles | جوني ، صحيح أجل ، أعتقد أنهم ذكروا إسمك بين (تومي) صاحب المسدس |
| Sim. Com calma. | Open Subtitles | هذا صحيح , أجل ببطء |
| - Tudo bem? - Sim. | Open Subtitles | هل هذا صحيح أجل |
| Certo, Sim. | Open Subtitles | صحيح , أجل , صحيح |
| - Sim, claro. - Bem ali. | Open Subtitles | أجل، صحيح أجل هناك |
| Certo. Sim, Sim. | Open Subtitles | صحيح , أجل , أجل, أجل, أجل. |
| Certo. Certo. Sim. | Open Subtitles | صحيح صحيح , أجل |
| - Está a falar de nós. - Certo, Sim. | Open Subtitles | إنها تقصدنا صحيح أجل |
| Sim, fui eu que enviei. | Open Subtitles | .صحيح .أجل, انا من فعلها |
| Sim, pois. | Open Subtitles | أووهـ، صحيح أجل |
| Sim, algo do género. | Open Subtitles | صحيح أجل شيء كهذا |
| Certo. | Open Subtitles | صحيح أجل ، أعلم |
| Apoio, Certo. | Open Subtitles | العناية, صحيح, أجل. |