No ano anterior ao vosso nascimento, eu era jornalista num Jornal local. | Open Subtitles | قبل عام من مولدكما منت مراسلة للترفيه و المنوعات لحساب صحيفة محلية |
Estava no Jornal local. Tente lembrar-se... | Open Subtitles | لقد كان ذلك في صحيفة محلية أحاولانأتذكر.. |
Paguei ao editor de um Jornal local, para escrever sobre uma doença a espalhar-se entre os cavalos. | Open Subtitles | دفعت رئيس تحرير صحيفة محلية أن تكتب عن هذا المرض الذي ينتشر للخيول. |
Isso acabou por se descontrolar tanto que um Jornal local fez uma história sobre o lado negro da Nintendo, em que eu era o protagonista. | TED | في نهاية المطاف خرج هذا الوضع عن السيطرة لدرجة أن صحيفة محلية كتبت مقالاً عن الجانب المظلم من نينتندو، وكنت أنا البطل في هذا المقال. |
Faz lembrar um Jornal local nesse sentido. | Open Subtitles | تبدو حقاً كأنها صحيفة محلية هكذا. |
E a gerir o Jornal local. | Open Subtitles | ابوه (دبليو,دبليو) كان منغمر بمطاردة الفتيات والذي كان وقتها يدير صحيفة محلية |
Sim, um Jornal local. O "Patriot Ledger". Ninguém viu. | Open Subtitles | أجل, صحيفة محلية لم يرها أحد |
É um Jornal local de há um ano. | Open Subtitles | هذه صحيفة محلية, قبل سنة |