O medo de que o nosso mau hálito possa arruinar as nossas amizades. | Open Subtitles | الخوف من أن الانفاس السيئة قد تدمر صداقاتنا. |
(Risos) Tenho imensa pena dos homens porque, a sério, as relações das mulheres, as nossas amizades, são muito transparentes, profundas. | TED | (ضحك) أنا أشفق كثيرا على الرجال، لأن النساء، بدون مزح، نحن-- صداقات النساء، صداقاتنا مليئة بالإكتشافات، نحن نبحث بعمق. |
É por causa das nossas amizades, as amizades femininas são um passo para a irmandade e a irmandade pode ser uma força muito poderosa, para dar ao mundo — para fazer o que deve ser feito — as coisas de que as pessoas precisam desesperadamente. | TED | لأنه صداقاتنا-- صداقاتنا مع بعض هي أمل لعلاقتنا الأخوية، والأخوية هي مصدر قوي للقوة، لإعطاء العالم -- لجعله كما يجب أن يكون -- الأمور التي يحتاجها الناس بشدة. |
com as nossas amizades, | Open Subtitles | .. قلقين بشأن صداقاتنا |