Como disse, estou só a tentar fazer novos amigos. | Open Subtitles | كما أخبرتكم , أحاول فقط تكوين صداقات جديدة |
E, se se quer fazer novos amigos, há que fazê-los pessoalmente. | Open Subtitles | وإذا رغب أحد بصنع صداقات جديدة فعليه إتمام الأمر شخصيًا |
Depois, formamos círculos para organizar comícios, registar eleitores, aderir a novos clubes e fazer novos amigos. | TED | بعدئد، نشكل دوائر لتنظيم التجمعات وتسجيل الناخبين، والانضمام لأندية جديدة وتكوين صداقات جديدة. |
- Sim, por favor mas gostava de ficar mais tempo em Washington, visto que ando a fazer tantos amigos novos. | Open Subtitles | لكني افضّل البقاء في واشنطن لبعض الوقت طالما اني اكوّن صداقات جديدة |
Sei que vieram cá para criar novas amizades e consolidar as antigas. | Open Subtitles | أعرف. أعرف كل الشباب والشابات المتواجدين هنا ، ولأنكم تريدون تكوين صداقات جديدة |
Sem ofensa, querida, mas hoje não tenho vontade de fazer amigos. | Open Subtitles | آسفة عزيزتي , لا أخطط لعمل صداقات جديدة اليوم |
Com um marido rico e as roupas deste ano... será difícil fazer novos amigos. | Open Subtitles | مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة |
Faremos novos amigos. Há mais 4.000 pessoas neste mundo! | Open Subtitles | سنقوم بتكوين صداقات جديدة هناك 4،000 شخص آخر في هذا العالم |
Não estou com disposição para novos amigos. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج لإجراء أية صداقات جديدة اليوم. |
- Mas eu tenho amigos aqui! - Querida, vais poder continuar a falar com eles, e fazer novos amigos também. | Open Subtitles | ولكن لى أصدقاء هنا عزيزتى ستبقى على اتصال وتستطيعى عمل صداقات جديدة |
É melhor do que faltar à família para fazer novos amigos. | Open Subtitles | فهو أفضل من التغيّب عن عائلتك لأنك عالقٌ في تكوين صداقات جديدة |
Agrada-me que ele esteja a fazer novos amigos. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك انه يكون صداقات جديدة. هذا جميل |
É sempre bom fazer novos amigos. | Open Subtitles | حسناً , إنه لمن الرائع دائماً أن تصنع صداقات جديدة |
Estamos aqui para fazer novos amigos e começar de novo, certo? | Open Subtitles | أنتم هنا لتكوين صداقات جديدة والبدء من جديد؟ صح؟ |
Eu estava a divertir-me, a fazer novos amigos, a dar quecas a toda a hora, a dormir que nem uma pedra... mas tu fizeste o telefonema. | Open Subtitles | أقصد كنت أستمتع وأصنع صداقات جديدة أمارس الجنس بجميع الأوقات وأنام كالصخرة لكن أنت إتخذت القرار |
Também fizeram isto no Instructable. Em menos de uma semana tiveram quase 10 000 visualizações e conseguiram muitos amigos novos. | TED | وقد وضعوه كذلك على موقع Instructable، وفي أقل من أسبوع، حصلوا على ما يقارب 10,000 مشاهدة وكونوا صداقات جديدة. |
Parece que tens feito uns amigos novos ultimamente. | Open Subtitles | يبدو أنّك كونت مؤخراً صداقات جديدة |
Vais fazer imensos amigos novos. | Open Subtitles | سوف تكون صداقات جديدة لا تحصى، |
Devia cortar relações com a sua família e fazer novas amizades. | Open Subtitles | يجب أن تقاطع عائلتك وتكوِّن صداقات جديدة |
Fazia bem ao meu ex-marido fazer novas amizades. | Open Subtitles | اسمعني ، أعتقد أنه سيكون من الجيد لزوجي السابق أن يعقد صداقات جديدة |
Concordámos que voltavas cedo do campo se te esforçasses por fazer amigos. | Open Subtitles | اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة |
Os amigos que fizemos Eu finalmente fiz... | Open Subtitles | ♪ لقد صنعنا صداقات جديدة ♪ ♪ أخيرا صنعت... |
Fui a uma festa do barril do liceu e fiz alguns amigos. | Open Subtitles | ) لقد ذهبت الى حفلة مشروبات في الثانوية وأنشأت صداقات جديدة |