Honestamente, não faço ideia do que estão a falar. | Open Subtitles | أننى- - أننى صدقاً, صدقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Honestamente não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | صدقاً لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونكِ |
Não, não. Honestamente não ponhas isso na cabeça. | Open Subtitles | لالا .. صدقاً لا تفكر |
Sinceramente, não percebo o que leva as mulheres a torturar-se desta maneira. | Open Subtitles | صدقاً , لا أستطيع أن أفهم لما النساء تعذب نفسها بهذة الطريقة |
Sinceramente não posso fazer nada hoje de que amanhã não me orgulhe. | Open Subtitles | ... إسمع، صدقاً لا يُمكنني أن أقوم بأيّ شيء اليوم ولن أكون فخوراً به غداً |
Honestamente, não sei bem o porquê. | Open Subtitles | صدقاً , لا أعرف لماذا |
Honestamente, não me recordo. | Open Subtitles | صدقاً لا أتذكر |
Sinceramente, não tenho tempo para isto, agora. | Open Subtitles | أنا صدقاً لا أمتلك الوقت لهذا الآن |
Sinceramente, não acredito nesta abordagem. | Open Subtitles | السبب لأني صدقاً لا أؤمن بهذا الأسلوب. |
Sinceramente, não sabemos em que se tinha metido. | Open Subtitles | صدقاً , لا نعرف ما هو متورط به |
Sinceramente, não me lembro. | Open Subtitles | أنا صدقاً لا أذكر |
Sinceramente, não sei. | Open Subtitles | صدقاً لا أعلم |