ويكيبيديا

    "صديقتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa amiga
        
    • nosso amigo
        
    • amiga nossa
        
    • nossos amigos
        
    • uma amiga
        
    • amiguinha
        
    • nossa namorada
        
    • nossa menina
        
    Por outro lado, temos a nossa amiga galinha doméstica. TED وعلى الجانب الآخر، لدينا صديقتنا الدجاجة المنزلية المستأنسة.
    Tudo o que precisa é vestir-se como a nossa amiga Sonia... Open Subtitles كل ما تحتاجهن هو لباس غير محتشم مثل صديقتنا العزيزة
    Agora, alguém sabe do que fala a nossa amiga, Lady M? Open Subtitles الآن هل هناك احد يعرف ماذا تقصد صديقتنا السيدة أم؟
    Diga-me, Vossa Majestade, a nossa amiga ainda está na cave? Open Subtitles أخبريني يا صاحبة الجلالة، أما زالت صديقتنا في القبو؟
    A rainha, a nossa amiga, está em verdadeiro perigo. Open Subtitles الملكة، صديقتنا هي في مأزق حقيقي وخطر مدقع
    Estão a falar a sério sobre abandonar a nossa amiga assim? Open Subtitles هل ستقومون بالتخلي عن صديقتنا بجدية هكذا يا فتيات ؟
    Vamos ver se a nossa amiga detida pode ajudar. Open Subtitles لنرى إن كانت صديقتنا في الحجز تستطيع مساعدتنا
    Vamos ter com a nossa amiga, a Vénus-papa-moscas. Vamos observar o que acontece no interior da folha, quando uma mosca aterra nela. TED سنذهب إلى صديقتنا العزيزة، مصيدة فينوس هنا، وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة عندما تهبط ذبابة داخلها.
    Por isso, temos de confiar na nossa amiga: a química. TED ولذلك علينا أن نعتمد على صديقتنا: الكيمياء.
    Houve uma tentativa contra a vida da nossa amiga. Open Subtitles لقد كانت هناك محاولة تمت للإعتداء على حياة صديقتنا
    nossa amiga gostaria de saber se você pensa que a amizade é o laço mais forte entre duas pessoas? Open Subtitles صديقتنا تريد أن تعرف رأيك حول أن الصداقة هي الرابط الأقوى بن شخصين؟
    Acho que a nossa amiga Rosie... é capaz de estar apaixonada pelo Tad Hamilton. Open Subtitles أعتقد بأنّ صديقتنا روزي قد تكون واقعةفي حبّ تاد هاملتن
    Don Fernando, ajude-nos a encontrar a nossa amiga. Open Subtitles دون فرناندو أرجوك ساعدنا للعثور على صديقتنا
    Eu estava à espera que visses a luz depois de conversares com a nossa amiga aqui. Open Subtitles كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا
    A nossa amiga Catalina estava no outro lado do mundo, a preparar a sua viagem para cá. Open Subtitles لم نكن الوحيدين الذين يحضّرون لمستقبل غامض كما تبيّن، كانت صديقتنا كاتالينا في بلد آخر تتحضّر لتقوم برحلتها الى أميركا
    - Acho que ele está pronto. Se nos achas espectaculares, espera até veres a nossa amiga Joy. Open Subtitles ـ أظنه جاهزاً ــ ان ظننتنا رائعتين ستحب صديقتنا جوي
    Ela é nossa amiga, também. Ela só está a tentar descobrir quem é. Open Subtitles هيا,انها صديقتنا ايضا و تحاول ات تكتشف من هى
    O que se passa é que a nossa amiga está grávida e está com muitas dores, e esta cabra está a pedi-las. Open Subtitles .. الذي يحدث هو ان صديقتنا حامل وتتألم كثيراً وهذه العاهرة على وشك ان تتعرض مؤخرتها للركل
    Depois compro algo para comer após livrarmo-nos do nosso amigo. Open Subtitles سنحصل على ما نتناوله بعد أن نتخلص من صديقتنا
    Engravidei uma amiga nossa que é um borrachão, com quem vou dando umas quecas para não ser totalmente gay. Open Subtitles اترى , لقد ذهبت الى هذه المرأة صديقتنا حيث قمت بمضاجعتها فى جانب لذلك انا لست شاذا تماما ولكن زوجى هنا شاذ تماما
    Um homem matava os nossos amigos se não viéssemos aqui assim. Open Subtitles هناك رجل سيقتل صديقتنا إذا لم نأتى إلى هنا هكذا
    Faz alguma ideia sobre o que a nossa amiguinha acabou de fazer? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة ما الذي فعلته صديقتنا الصغيرة للتو ؟
    Eu não me parece, acabamos de cortar a nossa namorada com uma motoserra Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، لقد قطعنا صديقتنا للتو بالمنشار
    A nossa menina é muito mais forte do que aquela cabra mexicana. Open Subtitles أجل, انا راهنت على صديقتنا مقابل العاهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد