Água a pingar, baratas. Mais parece o meu velho apartamento. | Open Subtitles | مياه متقطرة ، صراصير على الأغلب إنها شقة قديمة |
Assim que estabilizarmos essa situação, eu levo-os ...e parem as "baratas" Tutsis que tentam escapar da justiça. | Open Subtitles | بعد أن تستقر هذه الحالة سآخذهم وقُم بإيقاف صراصير التوتس الذين يحاولون الهرب من العدالة |
É melhor não dizeres que aqueles eram as baratas. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تقول أن تلك الكائنات صراصير |
Estão a ver aqui uma caixa de isco com uma espécie de baratas do oceano — está cheia de isópodes. | TED | ولكن ما سوف ترونه هنا .. هو صندوق ويحيط به الكثير من صراصير البحر والتي هي منتشرة في كل مكان |
Há semanas que não ouvimos grilos. | Open Subtitles | نحن مَا سَمعنَاش أيّ صراصير في كانايما في هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
E por que havia tanta barata? | Open Subtitles | لماذا كانت هناك صراصير كثيرة؟ |
A minha mãe disse-me que a tia Rootie,a mãe de Dell, encontrou baratas nas cuecas de Dell. | Open Subtitles | امي أخبرتني ان العمة روتي والدة ديل وجدت صراصير في لباس ديل الداخلي |
Quem garante que o governo não criou uma nova espécie de baratas assassinas? | Open Subtitles | من يقول الحكومة ما خلق جيل جديد صراصير قاتلة؟ |
Tenho baratas. Quem mais tem baratas? | Open Subtitles | حسنا , أنا عندي صراصير مين تاني عنده صراصير؟ |
Não há quem não tenha baratas. | Open Subtitles | طبعا طبعا كلنا عندنا صراصير أنا عندي شوية صراصير في البيت يا رجل |
Temos umas baratas malvadas. | Open Subtitles | هذا هو المرحاض واحترس , لدينا صراصير سيئة |
Dez baratas, podem viver de um simples selo, durante um ano. | Open Subtitles | عشرة صراصير يمكنهم أن يعيشوا عاماً بثمن طابع بريد. |
Deve ser negado o recrutamento ás "baratas" Tutsi, do exercito rebelde, | Open Subtitles | صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون |
Nós recebemos noticias de que importantes "baratas" e traidores estão a tentar escapar do hotel Mille Colinnes. | Open Subtitles | إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين |
Soube que as "baratas" do traidor Rusesabagina estão no camião! | Open Subtitles | إكتشفت أن صراصير روسيسباقينا الخائن في الشّاحنة |
Acho que Jor-El tinha razão sobre o efeito do sol amarelo sobre vocês, baratas kryptonianas. | Open Subtitles | فعلا , جور أل , كان محقا بأن الشمس الصفراء تؤثر على صراصير كريبتون |
Para deixarmos de comer dos restos dos humanos, como se fôssemos baratas. | Open Subtitles | لينتهي عيشنا عولاً على فضلات البشر، مثل صراصير متشردة. |
Isto não é nada. Quando estive em Bali, comi baratas grelhadas. | Open Subtitles | هذا لا شيء، عندما كنت في "بالي" أكلت صراصير مشوية |
É grande, limpinha, e se aparecerem baratas, elas respeitam-nos o suficiente para se pisgarem dali para fora. | Open Subtitles | وإن كان فيه صراصير فإنهم سيحترموننا بما يكفي ليتواروا عن أنظارنا |
Tenta que os grilos não façam barulho. - Como? | Open Subtitles | ــ حاول اسكات صراصير الليل، هلا تفعل ــ كيف؟ |
Tem alguma barata no local onde mora, Sr. Singer? | Open Subtitles | أيوجد أي صراصير حيث تسكــن سيد"سينغر"؟ |