Desculpa envolver-te nisto. A minha luta é com o teu pai. | Open Subtitles | أعتذر عن إقحامك في هذا، فإن صراعي مع والدك. |
Mas resolvi ser honesto comigo mesmo sobre a minha luta permanente contra a obesidade, e apercebi-me dum padrão. Estava a aumentar 1 kg ou 1,5 kg por ano e de 10 em 10 anos, perdia 10 ou 15 kg. | TED | و ثم بدأت أن أكون صادقاً مع ذاتي بخصوص ما أصبح صراعي المستمر مع السمنة، ولاحظت النمط التالي، كنت أكتسب حوالي رطلين أو ثلاثة كل سنة، ثم بعد حوالي كل 10 سنوات، كنت أخسر 20 أو 30 رطل. |
Mas não posso deixar que lutes por minha luta. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ان ادعك تقاتلين صراعي |
Com efeito, falei da minha guerra com o capitalismo. | TED | وفي الواقع، لقد تحدثتُ عن صراعي مع الرأسمالية. |
Venci uma ou duas acções reaccionárias na minha guerra contra a decrepitude. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ أعيد توجهي أثناء صراعي ضد العجز |
A minha luta é emocional. | Open Subtitles | صراعي عاطفي |
A minha luta não foi em vão. | Open Subtitles | صراعي لم يذهب سدى |
Essa é a minha luta. | Open Subtitles | هذا صراعي |
É esta a minha guerra com o capitalismo. | TED | هذا هو صراعي مع الرأسمالية. |