ويكيبيديا

    "صعباً عليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • difícil para ele
        
    Ele nunca teve uma família e tem sido muito difícil para ele. Open Subtitles لم يسبق أن حصل عبى عائلة وقد كان الأمر صعباً عليه
    Sim, bom... será difícil para ele durante uns dias. Open Subtitles نعم، حسناً... سيكونُ الأمر صعباً عليه لبضعَة أيام
    É verdade que a minha separação do pai foi muito difícil para ele. Open Subtitles حسناً، من المؤكد انه حينما انفصلنا انا و والده، كان ذلك صعباً عليه للغايه.
    Foi difícil para ele. Largou o emprego, ficou desempregado. Open Subtitles أصبح ذلك صعباً عليه ترك عمله، اتجه إلى البطالة
    Era tímido e foi difícil para ele, mas acabou por decidir fazê-lo. Open Subtitles كان خجولاً، لذلك كان الأمر صعباً عليه ولكنّه قرر فعلها في النهاية
    Será muito difícil para ele. Open Subtitles هذا سيكون صعباً عليه جداً بالتأكيد
    Foi muito difícil para ele. Open Subtitles أسلوب حياتك. وقد كان صعباً عليه
    Sim, mas tem sido muito difícil, para ele. Open Subtitles أجل , لكن هذا كان صعباً عليه
    E acredita, percebi que foi muito difícil para ele. Open Subtitles وصدقني، كان صعباً عليه
    Pálido. A prisão deve ter sido difícil para ele. Open Subtitles شاحب , السجن كان صعباً عليه
    Acho que foi difícil para ele ser adoptado sem a Callie, mas isso não muda a relação deles. Open Subtitles أعتقد أن الأمر كان صعباً عليه أن يتم تبنيه بدون (كالي) ولكن هذا لا يغير مدى قربهما من بعضهما
    Aquilo deve ter sido difícil para ele. Open Subtitles لابد أن يكون ذلك صعباً عليه
    Isto tem sido realmente difícil para ele. Open Subtitles هذا الأمر كان صعباً عليه حقاً
    Deve ter sido difícil para ele, ter os pais tão altamente realizados e motivados, como o senhor e a Debra. Open Subtitles لا بد أنه كان صعباً عليه امتلاك والدين ذوي انجازات كبيرة ومندفعين (مثلك و(ديبرا
    Deve ter sido difícil para ele. Open Subtitles -لابدّ أنّ ذلك كان صعباً عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد