Claro que há ocasiões em que se torna difícil o que pôr em primeiro lugar, mas a vida é difícil. | TED | بالطبع، هناك بعض المناسبات حيث يصبح من الصعب جداً ماذا تضع أولاً، لكن، أنت تعلم، الحياة صعبةٌ جداً. |
Deve ser difícil não ter a tua mãe por perto, não é? | Open Subtitles | لا بدّ أنّ حياتكِ صعبةٌ دون أمٍّ في البيت |
Parece que a sua vida já é suficientemente difícil. | Open Subtitles | يبدو أنَّ حياتكم صعبةٌ بما يكفي |
E discrição é um hábito difícil de se quebrar. | Open Subtitles | و السرية عادةٌ صعبةٌ للتخلي عنها |
Está um pouco difícil, neste momento. | Open Subtitles | -الأمور صعبةٌ حالياً، في العمل |
Muito de leve e difícil de ver, mas está aqui. | Open Subtitles | إنَّهُ أخفُ و صعبةٌ رؤيته |
- Eu sei, mas é tão difícil. | Open Subtitles | -أعلم، ولكنّها صعبةٌ للغاية . -غنّي بجديّة . |
Dr. Bowman, sei que a demissão da directora Deagan foi tão difícil para si como para ela. | Open Subtitles | يا دكتور (بورمان), أعلم أن إستقالة المديرة (ديغان)... كانت صعبةٌ عليك مثلها, أفكارك؟ |