ويكيبيديا

    "صعبة عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • difíceis para ti
        
    • difícil para ti
        
    • por um mau bocado
        
    Kitty, sei que estas últimas semanas têm sido difíceis para ti... difíceis para todos nós, na verdade. Open Subtitles كيتي، أعلم أنه مرت عدة أسابيع صعبة عليك صعبة علينا جميعا ، في الحقيقة
    Olha, como teu conselheiro, não quero fazer as coisas mais difíceis para ti. Open Subtitles بصفتي مستشارك الإرشادي لا اريد ان اجعل الأمور صعبة عليك
    Não lhe diz respeito. Estes últimos anos devem ter sido bem difíceis para ti. Open Subtitles هذا لا يعنيك. تلك السنوات القليلة الماضية لا بد أنها كانت صعبة عليك جدا.
    Querido, deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles عزيزي, لابد أنها كانت صعبة عليك وأنت هناك
    Ouve, eu sei que este processo judicial deve ser muito difícil para ti e a tua família. Open Subtitles اسمعي أنا أعرف أن الدعوى القضائية صعبة عليك و على عائلتك
    Sei que tens passado por um mau bocado, perderes o Keith, o teu problema de coração e abdicares do basquetebol. Open Subtitles اعرف ان الامور كانت صعبة عليك فقدانك لـ كيث, وحالة قلبك وتركك لفريق كرة السلة
    Escuta, sei que tens passado por um mau bocado ultimamente, perderes o Keith, o teu problema de coração e abdicares do basquetebol. Open Subtitles اسمع, اعرف ان الامور صعبة عليك مؤخراً خسارة "كيث" و حالة قلبك و ترك فريق كرة السلة
    Mas em especial difíceis para ti. Desde que descobriste que estavas... Open Subtitles لكن صعبة عليك خصوصا أعني لما أكتشفت أنك
    Lugares como este devem ser difíceis para ti. Open Subtitles لابدّ أنّ أماكن كهذه صعبة عليك.
    Peter, sei que estes últimos meses têm sido difíceis para ti. Open Subtitles (بيتر) أعرف أن الفترة الأخيرة كانت صعبة عليك
    De certeza que um ano de celibato foi difícil para ti, mas como a pessoa que beneficiou disso, só posso dizer... Open Subtitles انا واثقة ان سنة من العزوبية كانت صعبة عليك ولكن كوني انا المستفيدة من ذلك
    Sei que a vida tem sido difícil para ti, mas já não és um miúdo e tens de começar a viver de acordo com o teu potencial. Open Subtitles أعلم بأنّ الحياة كانت صعبة عليك لكنّك لست طفلا بعد الآن و أريدك أن تعد بأنّك ستبدأ العيش بناءاً على إمكاناتك
    Este caso deve ter sido difícil para ti, uma vez que a vítima estava grávida e eu também estou. Open Subtitles هذه القضية قد تكون صعبة عليك بما أن الضحية هي حامل و كذلك الحال بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد