O TCE, juntamente com doenças mentais, abuso de substâncias e traumas, torna o ato de pensar mais difícil para estas pessoas. | TED | إن أعراض إصابة الدماغ مع الأمراض النفسية وتعاطي المخدرات والصدمات، يجعل التفكير صعبًا على الناس. |
- Nós estamos divorciados. Isso é sempre difícil para as crianças, não é? | Open Subtitles | نحن مطلقان، هذا يكون صعبًا على الأطفال دومًا، أليس كذلك؟ |
Deve ter sido difícil para ela quando o Wallis se alistou. | Open Subtitles | لابد أن توزيع (واليس) كان (صعبًا على (كريستين |
Foi um ano muito difícil para Starling City. | Open Subtitles | لقد كان عامً صعبًا على مدينة (ستارلنج). |
Foi difícil para a Annika? | Open Subtitles | أكان الأمر صعبًا على (أنيكا)؟ |