Não foste tu quem entrou no quarto dos nossos pais para pegar na arma. | Open Subtitles | لم يكن أنت من صعد إلى غرفة أبي وأمي لجلب مسدسه ، أليس كذلك؟ |
Apesar das preces impulsivas do Norman, o Big G entrou no palco. | Open Subtitles | برغمدعوات"نورمان"العميقة. إلاأن"بيججي" صعد إلى المنصة. |
-Ele subiu para ali e não consegue descer. | Open Subtitles | لقد صعد إلى هناك ولا يمكنه النزول |
E subiu para o céu! Calma, calma. | Open Subtitles | و صعد إلى السماء! |
Foi para o quarto, e uma hora depois matou-se. | Open Subtitles | صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه |
Eu? Eu estava lá da primeira vez que ele subiu ao palco. | Open Subtitles | أنا، لقد كنت حاضراً في أول مرة صعد إلى المسرح |
Ele era um menino que entrou no ringue com um animal. | Open Subtitles | ...كان ولدا صعد إلى الحلبة ضد شخصٍ همجيّ |
E depois ele entrou no táxi e foi-se embora. | Open Subtitles | ومن ثم قد صعد إلى السيارة ورحل |
O preço subiu para uns 20.000 por quilo. | Open Subtitles | صعد إلى 20,000$ |
O Andy subiu para fumar uma ganza. | Open Subtitles | و (أندي) صعد إلى أعلى |
E depois Foi para o quarto dele com um dos homens. | Open Subtitles | وبعد ذلك صعد إلى غرفته مع أحد الرجال |
Foi para o telhado meditar. | Open Subtitles | صعد إلى سطح المبنى ليمارس تأملاته. |
Isso acontece quando se junta uma multidão a ver uma pessoa que subiu ao topo dum edifício para se matar, e as pessoas da multidão gritam e zombam: "Acaba com isso! | TED | فعندما يتجمع حشد من الناس لمشاهدة شخص صعد إلى سطح مبنى عام لوضع حدٍّ لحياته، والناس يهتفون ويسخرون منه، "هيا أكمل ذلك! قم بالقفز!" |
Como é que subiu ao palco? | Open Subtitles | كيف صعد إلى المسرح؟ |
Quando Ele subiu a encosta, não percebia como as pessoas podiam gritar tanto. | Open Subtitles | ...عندما صعد إلى أعلى التل لم يكن بمقدورى أستيعاب كيف يمكن للناس الهتاف بهذه الصوره |
Ele subiu lá e tentou voar. | Open Subtitles | صعد إلى هناك وأخذ تحليقة |