ويكيبيديا

    "صغارًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pequenos
        
    • jovens
        
    • novos
        
    Estas pessoas são os nossos sobrinhos, os nossos filhos, que talvez sejam muito pequenos para receberem as primeiras vacinas. TED هؤلاء هم أبناء أخواتنا، وأبناؤنا، الذين ما زالوا صغارًا على التطعيم بهذه اللقاحات.
    Quis que ele soubesse que podemos fazer algo grande quando começamos pequenos. TED أردته أن يعلم أن بإمكانا جميعًا أن نقوم بأعمال عظيمة عندما نبدأ صغارًا.
    Lembras-te de quando éramos pequenos e discutíamos? Open Subtitles أتذكر عندما كنّا صغارًا وكنا نتشاجر؟
    Diziam que éramos jovens demais, que mal nos conhecíamos. Open Subtitles قالوا أننا كنّا صغارًا جدًّا، لم نعرف بعضنا البعض كما يجب
    É ainda mais trágico visto serem jovens. Open Subtitles إنّه الأكثر مأساويّة في أنهم كانوا صغارًا
    Éramos novos e não tínhamos nada, Era uma razão simples, mas foi mais do que suficiente para nós. Open Subtitles كنا صغارًا لا نملك من الدنيا شيئًا، وبرغم أنّها كانت غاية بسيطة إلّا أنّها كانت أكثر من كافية بالنسبة إلينا.
    Tudo começou quando éramos muito novos, coisas estúpidas. Open Subtitles أولًا، بدأ الامر حينما كنا صغارًا بحق، كما تعلمين، الأمور الطفولية الغبية، مثل،
    - Mas quando os miúdos eram pequenos, ele era a estrela da Páscoa. Open Subtitles -لكن كل عام عندما كان الأطفال صغارًا كان هو نجم عيد الفصح!
    Cinco pequenos Rangers enredados como peixinhos. Open Subtitles خمس حراس صغارًا مقيدون كالأسماك
    Como pequenos ficámos. Open Subtitles كيف أصبحنا صغارًا
    Criei a Sra. Clutterworth quando os miúdos eram pequenos como forma de tornar a arrumação da casa divertida. Open Subtitles أنت أمسك يديها، وأنا من ساقيها. اخترعت السيدة (كلترورث) عندما كان الأطفال صغارًا
    Tal como quando éramos pequenos. Open Subtitles كما كنا نفعل عندما كنا صغارًا
    Mas podem imaginar como fiquei estarrecida ao saber que as mulheres são largamente deixadas de fora nos ensaios clínicos, apesar de resultados clínicos específicos para o nosso sexo terem demonstrado que na verdade não somos só homens mais pequenos... (Risos) ... que por acaso têm um sistema reprodutor diferente. TED لكن لكم أن تتخيلوا كم كان من المرعب بالنسبة لي معرفة أن النساء في الغالب مستبعدات من الأبحاث التجريبية، على الرغم من أن الإكتشافات الطبية حسب الجنس أظهرت أننا لسنا فقط رجالًا صغارًا -- (ضحك) قدر لهم أن يحصلوا على أجهزة تناسلية مختلفة،
    Éramos jovens e ambiciosos. Open Subtitles حسنًا، لقد كنا صغارًا وجوعى،
    Éramos tão jovens. Open Subtitles كيف كنا صغارًا
    Éramos jovens. Open Subtitles لقد كنا صغارًا
    Éramos jovens. Open Subtitles كنّا صغارًا.
    Éramos novos. Open Subtitles لقد كنّا صغارًا.
    Provavelmente. Eles eram novos. Open Subtitles -ربما، لقد كانا صغارًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد