Crianças, lembram-se que quando eram pequenas, sempre quiseram um tio-pescoço? | Open Subtitles | ـ أيها الأولاد تتذكرون عندما كنتم صغراً أردتم دوماً عم في رقبة |
E gretas mais pequenas entre as ligações. | Open Subtitles | نعم، ثم شقوق أكثر صغراً بين الموصلات |
A BXJ foi contratada para desmantelar algumas das bombas mais pequenas e para reciclar os núcleos para a produção de energia. | Open Subtitles | شركة "بى إكس جيه" تم تأجيرها لتفكيك بعض القنابل الأكثر صغراً ولإعادة تصنيع لب القنابل |
Carthage tem uma reputação a tal ponto que aparece na lista do 2º volume das Melhores pequenas Cidades da América como a melhor pequena cidade do Texas. | Open Subtitles | كارتدج) لديها سمعة حسنة) إذ أُدرجت في الإصدار الثاني "من كتاب "أفضل البلدان الأمريكية صغراً (كأفضل بلدة صغيرة في (تكساس هنا في صفحة 157 |
- E ligações mais pequenas. | Open Subtitles | - و موصلات أكثر صغراً |