Presumo que a sua filha nunca teve varicela quando era pequena? | Open Subtitles | أظنّ أنّ ابنتكِ لم تُصب بجدري الماء في صغرها |
Sempre disse que queria aparecer na Televisão quando era pequena. | Open Subtitles | كانت تقول بأنها تريد أن تصبح نجمة تلفزيونة في صغرها |
- Certo. - Teve aulas de piano quando era pequena, mas os dedos dela eram muito grossos. | Open Subtitles | تناولت دروس بيانو في صغرها |
matou 3 mulheres tentando recriar um tipo de boneca que teve quando era criança | Open Subtitles | قتلت 3 نساء في محاولة لإعادة ابتكار نوعية دمى كانت تمتلكها في صغرها |
Meteu-se em sarilhos quando era miúda, mas os pormenores ficaram muito bem guardados. | Open Subtitles | تعرّضتْ لمشاكلَ في صغرها. لكن تمّ التكتّمُ الشديدُ على التفاصيل. |
A Kono cresceu na Costa Norte de O'ahu e foi surfista profissional quando era mais nova. | Open Subtitles | كونو ترعرعت في الشاطئ الشمالي بأوهاوا وامضت صغرها كراكبة أمواج محترفة |
A perda que ela teve quando era jovem mudou-a de tal maneira que ela só está a começar a perceber agora. | Open Subtitles | الفقدان الذي عانته منذ صغرها غيرها كثيرا ولم تعي ذلك حتى الآن |
Ela teve uma deficiência na tiróide quando era nova. | Open Subtitles | كانت مصابة بتشوه الغدة الدرقية فى صغرها |
Nós protegemo-la muito quando era criança. | Open Subtitles | لقد خبأنا الكثير عن بعضنا في صغرها |