ويكيبيديا

    "صغري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era criança
        
    • era miúdo
        
    • era pequena
        
    • era jovem
        
    • era pequeno
        
    • eu era
        
    • crescia
        
    • era miúda
        
    • minha infância
        
    • minha juventude
        
    • quando era uma garotinha
        
    • quando eu
        
    Exceto pelo fato de quando eu era criança, eu conversava com os mortos. Open Subtitles لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات
    "mas devo dizer que o que me cativava para os jogos, quando era miúdo, Open Subtitles ولكن يجب علي القول بأني ما جذبني للعلبة في صغري هو
    Tinha o cabelo encaracolado como esse quando era pequena. Open Subtitles لوك كانت لدي شعر مجعد مثله في صغري
    Quando era jovem, fiz um livro para me ajudar quando estava confuso. Open Subtitles في صغري صنعت كتاباً لمساعدتي كلما تشوشت
    Mas quando eu era pequeno, lembro-me, que ele conseguia matar moscas em casa com a minha espingarda de ar comprimido. TED لكني أذكر أنه في صغري كان يستخدم مسدسي لقتل الذباب في المنزل
    Enquanto crescia, vi muita televisão americana. Open Subtitles لقد اعتدت أن أشاهد الكثير من المسلسلات الأمريكية في صغري.
    Excepto quando era miúda, e sabia que podia falar com os mortos. Open Subtitles لكن ، منذ صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Durante a minha infância sofria de uma ansiedade curiosa provocada pela aparição de imagens, acompanhadas frequentemente por fortes feixes de luz. Open Subtitles في صغري كنت اعاني من فتنه معينه نظرا لصور تظهر فجأه غالبا كأنها ومضة من الضوء
    Eu cacei com um falcão, na Escócia, na minha juventude. Open Subtitles تدريب الصقور لقد إصطدت في "اسكتلندا" بالصقر في صغري
    Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto pela época, quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. Open Subtitles وهذا يحدث لك انت ولأي شخصٍ عادي ...لكن في صغري علمت ان بإمكاني التحدث مع الأموات
    Esta musica que o meu pai tentou me ensinar quando era criança Open Subtitles هذه الأغنية التي حاول أبي أن يعلمها لي في صغري
    Vi muitos filmes americanos quando era criança. Open Subtitles شاهدتُ الكثير من الأفلام الأمريكية في صغري
    Li em livros quando era criança, depois de me mandarem para fora. Open Subtitles وقرأته في الكتب في صغري بعدما أُبعدت عن هنا
    Ouvi histórias sobre ele, quando era miúdo. Open Subtitles أعني ، لقد سمعتُ العديد من القصص حوله ، في صغري
    Quando era miúdo, costumava baloiçar o braço pela janela do carro, na esperança de que fosse arrancado. Open Subtitles في صغري كنت أدلي ذراعي من نافذة السيارة آملاُ أن تصاب بضربة جانبية عرضية بطريقة ما
    Acham que quando era pequena, sonhava em pagar 1200 dólares por uma máquina de karaoke para impressionar um monte de falhados pálidos? Open Subtitles تظنون عندما كنت في صغري حلمت بدفع 1200 دولار يوماً في آلة كاريويكي لإبهار دزينة من الفاشلين؟
    Costumava deitar-me debaixo das estrelas, no Verão, quando era pequena. Open Subtitles إعتدتُ الإستلقاء تحت السماء مُنذ صغري, بأوقات الصيف.
    Quando era jovem, inventei um amigo invisível chamado Sr. Ravioli. Open Subtitles في صغري إخترعت صديقاً خفياً اسمه السيد (رافيولي)
    Vivi um tempo em Moscovo quando era jovem. Open Subtitles لقد أمضيت بضعة أعوام بـ(موسكو) في صغري.
    quando eu era pequeno e estava no seu carro, havia sempre histórias no rádio. Open Subtitles في صغري حين كنت أستقل سيارته، كانت تروى تلك الأخبار عبر المذياع.
    O meu pai lia-me isto, quando eu era pequeno. Open Subtitles ‫كان أبي يقرأ هذا الكتاب علي ‫في صغري
    Sabes, enquanto crescia, não tínhamos muito dinheiro para ir ao cinema ou comprar brinquedos. Open Subtitles في صغري لم يكن لدينا الكثير من المال للذهاب للسينما أو شراء اللعب
    Excepto quando era miúda, e sabia que podia falar com os mortos. Open Subtitles .. لكن في صغري عرفت بأنه يمكنني محادثة الأموات
    É outra coisa, algo que me está a incomodar desde a minha infância. Open Subtitles إذاً، هو أمر آخر في الحقيقة أمر كان يزعجني منذ صغري
    Vou mostrar-te uma comédia da minha juventude que se perdeu no tempo. Open Subtitles أنا سأريك فيلم كوميدي من أيام صغري لا يمكن صموده
    Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto a época quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. Open Subtitles وهذا يحدث لك و لأي شخصٍ عادي ... لكن .. في صغري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد