Formem uma fila! Um funcionário vai dar-vos uma bola numerada. | Open Subtitles | شكلوا صفاً حتى نعطي كل منكم كرة عليها رقم |
Vejo uma fila de pessoas que querem falar, porque não começamos? | Open Subtitles | , أرى أن هناك صفاً أمام المكبر لماذا لا نبدأ؟ |
Eles andam sempre em fila para dissimular o seu número. | Open Subtitles | أُناس الرمل دائماً يستخدمون صفاً واحداً لإخفاء أعدادهم |
Estou a dizer-vos, isto acontece sempre comigo. Seja quando estou na rua ou aqui, a dar aulas. | Open Subtitles | أقول لكم، يحدث لي هذا على الدوام، سواء كنتُ في الشارع، أو أدرّس صفاً هُنا. |
Ouvi dizer que dá aulas em Tulane. | Open Subtitles | سمعت أنها تعلم صفاً في جامعة تولين حقاً؟ |
No hospital onde trabalho, há uma aula de autodefesa. | Open Subtitles | .. في المستشفى حيث أعمل يقدّمون صفاً تعليمياً للدفاع عن النفس |
O mais perto que estive de uma aula de arte foi posar para uma, como modelo. | Open Subtitles | كلاّ، أقرب فرصة أخذتُ فيها صفاً فناً كان بالتموضع كعارضة. |
Juntem-se lá fora em fila. Grupo no 1 de prisioneiros para o portão. | Open Subtitles | في الخارج، قفوا صفاً واحداً، رقم واحد مجموعة المساجين إلي البوابة |
Não estavam propriamente numa fila ordeira. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا تماماً من صفاً من أوامر عسكرية |
Há um fila diferente para quem cometeu um errozinho e não foi por culpa dela que estava sobrecarregada na altura? | Open Subtitles | المعذرة؟ هل هناك صفاً مختلف لأناس قد أقترفوا خطئاً صغيراً ولم يكن خطئها لأنها كانت مرتبكة في هذا الوقت؟ |
Como é que não sabem em qual é a fila que deviam estar? | Open Subtitles | كيف يمكنك ألا تعرف أي صفاً من المفترض عليك أن تقف فيه؟ |
Ou vai fazer uma fila de Pictos sacrificando-se até o fim do mundo? | Open Subtitles | أم أننا سنضع صفاً من الحراس ليضحون بأنفسهم حتى نهاية العالم؟ |
Por que não nos pomos em fila | Open Subtitles | لماذا كلنا لا نشكل صفاً ونقبل مؤخرته |
Vamos em fila e corremos a floresta toda. | Open Subtitles | ركِّبوا صفاً واقطعوا الشجيرات. |
Se quiseres mesmo fazer isto, vai para casa, vai ter aulas e estuda. | Open Subtitles | أعني، إن أردتَ حقاً فعل هذا، فلتذهب لبلدتك، جِد صفاً تعليمياً، قُم ببعض التدريب. |
Diz que começou a ter aulas de spin quando, na verdade, tem um caso com um tipo chamado Bob. | Open Subtitles | تدعي أنها بدأت صفاً جديداً في رياضة الدراجة لكن فعلياً، هي تقيم علاقة مع رجل يُدعى "بوب". |
Ele dá aulas na The New School... | Open Subtitles | - لا يعطي صفاً عن انتقاد الطعام في الكلية الجديدة |
Tínhamos aulas de Advanced Placement. | Open Subtitles | لقد أخذنا صفاً للتعليم المتقدم معاً. |
Teve aulas de paisagismo. | Open Subtitles | لقد حضرت صفاً في تجميل الحدائق |
És um tipo bem parecido, Dave. Arranja a tua própria aula de argumentos. | Open Subtitles | إنك شاب بهي الطلعة يجب أن تخصص صفاً خاصاً لك للكتابة |
Ela não está errada, mas dou aula de dança burlesca virando a esquina. | Open Subtitles | إنها ليست مخطئة، لكن أنا أدرس صفاً للتعري بزاوية الشارع |
Acho que tive uma aula contigo. | Open Subtitles | أجل, هذه هى. أعتقد إنى حضرت صفاً معكِ - حقاً, أى صف ؟ |