ويكيبيديا

    "صفعة على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estalada na
        
    • uma bofetada na
        
    • estalo na
        
    • palmada no
        
    • uma chapada na
        
    • uma reprimenda
        
    • palmada nas costas
        
    Quando trabalhamos em espionagem, não há maior estalada na cara do que uma foto de nós próprios no meio de uma operação. Open Subtitles عندما تعمل في الإستخبارات ليس هناك أكبر صفعة على الوجه من أن تجد صورة لك في منتصف عملية
    Uma estalada na cara! Open Subtitles إنه صفعة على الوجه .
    É como uma bofetada na cara. Open Subtitles أقصد أن المتصل سيعرف ذلك، و كأنها صفعة على الوجه
    Queria que lhe dissesse que chegar tarde ao jantar foi uma bofetada na face e você pode pegar na sua oferta e enfiá-la no cu. Open Subtitles ارادني ان اخبرك ان تتأخر على العشاء هي صفعة على الوجه و يمكنك ان تأخذ عرضك و تضعه في مؤخرتك
    Sabes que mais? Liga à corporação. No máximo levo um estalo na mão. Open Subtitles هل تعرف , اتصل بالشركة سأحصل على صفعة على المعصم
    Poderemos aplicar apenas uma palmada no pulso, privação de uma refeição, solitária no máximo. Open Subtitles لكن يمكننا إصلاح ذلك الأمر كأنه صفعة على المعصم، ربما عقوبة وجبة الطعام، أو أقصى حد الحبس الانفرادي
    Eles falam em refrescante, esta é uma chapada na cara. Open Subtitles كذلك، استمروا بالحديث عن الانتعاش، وهذه الفكرة حرفيًا بمثابة صفعة على الوجه.
    Se tivesses sabotado a audiência dela, ela não teria saído só com uma reprimenda. Open Subtitles إذا خربت جلسة إستماعها، لحصلت على أكثر من صفعة على اليد
    Levaram uma palmada nas costas e uma multa de 500 milhões de dólares, o que equivale a três dias úteis de receitas deles. Open Subtitles لقد تلقوا صفعة على الرسغ لقد غرموا ٥٠٠$ مليون او أكثر ثلاثة أيام من العمل تساوي الكثير من الإرادات
    Tens de aparecer em publico, senão vai ser como uma bofetada na imprensa e na polícia, se não apareceres. Open Subtitles أنظر , أظهر لهم , الصحافة تتوقع لك الكثير سوف تكون صفعة على وجهك و(N.Y.P.D) لم تظهر
    A nomeação dela foi uma bofetada na cara do Senado. Open Subtitles كان تعيينها صفعة على وجه مجلس الشيوخ
    Foi como levar uma bofetada na cara quando li um livro, "Small is Beautiful", escrito por Schumacher, que disse que, acima de tudo, no desenvolvimento económico, se um povo não quer ser ajudado, deve ser deixado em paz. TED تلقيت صفعة على الوجه من خلال قراءة لكتاب، وهو كتاب "كل صغير جميل"، لكاتبه شوماخر، الذي قال: قبل كل شئ، في مجال التنمية الإقتصادية، إن لم يرغب الناس بالمساعدة، دعهم وشأنهم.
    Ele não parece poder sobreviver a um estalo na cara, quanto mais à mordidela de um lobisomem. Open Subtitles لايبدو عليه أنه سينجو من صفعة على وجهه، فما بالكم بعضة مذئوب.
    Não, significa um estalo na cara, como o que me deu a mim. Open Subtitles لا ، هذا يعني صفعة على الوجه مثلما فعلت معي
    Então este jovem, exibicionista e amigo da máfia, escapa ileso sem sequer uma palmada no pulso. Open Subtitles لذلك هذا الشاب، متباهي وصديق الغوغاء، لم يحصل حتى علي صفعة على معصمه
    Foi monstruoso porque aconteceu, porque o governo negou, porque o governo americano acabou por nada fazer a não ser uma palmada no ombro e monstruoso porque quase certamente não foi um acontecimento único. TED كان مروعا لأنه قد حدث، ولأن الحكومة أنكرته، لأن الحكومة الأمريكية في نهاية المطاف لم تفعل شيئا سوى صفعة على المعصم. ومروعا لأنه من المؤكد تقريبا أنه لم يكن حدثا فريدا.
    Além de que uma sentença menor seria uma chapada na cara da vítima. Open Subtitles دون ذكر ان اي مدة عقوبة اقل ستكون صفعة على وجه الضحية الحقيقية
    Se tivesses sabotado a audiência dela, ela não teria saído só com uma reprimenda. Open Subtitles ان خربت جلسة استماعها لحصلت على اكثر من صفعة على اليد
    Demorarás dois anos a compor o caso e, mesmo que cole, eu saio com uma reprimenda, mas o Harvey Specter já estará na prisão. Open Subtitles سيتطلبُ سنتين لإتمامِ القضية وحتّى لو مسك بي، ستكون صفعة على المعصم فحسب، لكن (هارفي سبكتر)سيكون بالسجنِ وقتها.
    Ao que parece, o Elliot Vaughn tinha muitos amigos influentes, e safou-se com uma palmada nas costas. Open Subtitles كما تبين، كان (إليوت فون) لديه أصدقاء مؤثرين بما فيه الكفاية فقط ليرحل بعيداً مع صفعة على المعصم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد