Mãe... Bateste-me. | Open Subtitles | أمّي، لقد صفعتني. |
Já chega! - Tu... tu Bateste-me! | Open Subtitles | هذا يكفي - لقد صفعتني! |
Bateste-me, não vou aceitar... | Open Subtitles | أنت صفعتني. أنا لن... |
Estava lá, na lixeira, a desfrutar de um gelado com cogumelos, quando de repente a sua mão voou e bateu-me no cú. | Open Subtitles | لقد كنت في النفاية أستمتع بالموسيقى "النشاز" عندما فجأة طارت يدك و صفعتني على مؤخرتي |
Bem, da última vez que pedi desculpa, deram-me uma bofetada na cara, então, não tinha a certeza como é que um segundo pedido de desculpas funcionaria. | Open Subtitles | صفعتني آخر مرة اعتذرت فيها لذا لم أكن متأكداً بشأن الاعتذار الثاني |
Uma vez deu-me uma chapada num bar em Omaha e não sei porquê. | Open Subtitles | صفعتني مرة في حانة في (أوماها) و لا أستطيع أن أقول لك لماذا |
Bem, você não foi a primeira mulher que me esbofeteou, e não vai ser a última. | Open Subtitles | حسنا، أنت ما كنت الأولى إمرأة التي صفعتني أبدا، وأنت لن تكون الأخيرين. |
Deu-me uma estalada no clube. | Open Subtitles | لقد صفعتني في نادي التعري |
Bateste-me, não vou aceitar... | Open Subtitles | أنت صفعتني. أنا لن... |
"Uma vez a minha Mãe bateu-me. | Open Subtitles | كما صفعتني أمي بشدة, لعنت |
E ela bateu-me. Gosto dela! | Open Subtitles | وهي قد صفعتني اذن هي تحبني |
A mãe bateu-me na cara. | Open Subtitles | أن أمي صفعتني على وجههي |
Esta cabra doida acabou de me dar uma bofetada. | Open Subtitles | الحقيرة المجنونة لقد صفعتني على وجهي |
E disse-lhe, quero ver as tuas "Naples". (mamas) Ela deu-me uma bofetada! | Open Subtitles | وحين قلت لها إنني أريد أن أرى (نابولي) صفعتني |
- Pois é, deu-me uma bofetada! | Open Subtitles | لقد صفعتني |
- Deste-me uma chapada na cara? | Open Subtitles | -هل صفعتني في وجهي؟ |
Deu-me uma estalada no clube. | Open Subtitles | لقد صفعتني في نادي التعري |