Ele bateu-me algumas vezes e, então, apanhou-me, e não me deixou até terminar. | Open Subtitles | لقد صفعني عدة مرات، ثمّ صعد فوقيّ . و لم يتركنيّ حتّى انتهى |
Ele bateu-me e eu caí pelas escadas. É a verdade. | Open Subtitles | صفعني فوقعت من على الدرج، إنّها الحقيقة. |
- Ele não aprovava. - bateu-me umas vezes e... | Open Subtitles | لقد صفعني في الجوار مرتين تقريبا |
Ele esbofeteou-me assim e levou a bicicleta. | Open Subtitles | صفعني على الخدّان، مهكذا وأخذ الدرّاجة |
Ele esbofeteou-me com uma bala, mãe, não é estranho? | Open Subtitles | صفعني برصاصة أليس غريباً ؟ |
Não, ele bateu-me duas vezes. | Open Subtitles | .لا لقد صفعني مرتين |
O Grover Cleveland bateu-me em duas ocasiões não consecutivas. | Open Subtitles | غروفر غلفيند) صفعني في موقفان مختلفان) |
Ele esbofeteou-me. | Open Subtitles | صفعني. رائع. |