ويكيبيديا

    "صفوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • elite
        
    • elites
        
    • SS
        
    • nata da
        
    • os melhores
        
    Idiota! Somos soldados de elite fala simples, frases resumidas. Open Subtitles أيها الغبي , صفوة الجنود يتحدثون بجمل قصيرة
    Governada por magos, um grupo de elite de mágicos. Open Subtitles حكمت من قبل الماجيين مجموعة من صفوة مستخدمي السحر
    Posso ensinar-te a seres um dos tipos... que fazem as raparigas de elite babar-se. Open Subtitles و أعلمك كيف تصبح واحداً من الشباب الذين تهرول ورائهم صفوة الفتيات
    Já para não mencionar a sobrestimação das elites. Open Subtitles فضلاً عن مبالغة صفوة القوم فى تقدير نفس .القضايا هو السبب
    SS: OK, pelo menos o feedback é algo construtivo, certo? TED صفوة: حسناً، لابأس على الأقل نقد بناء، وضغطت "تحديث"
    Antigamente, a elite empresarial sueca costumava vir aqui. Open Subtitles جاء الجميع ذات مرة من صفوة مجتمع الأعمال السويدي إلى هذهِ الممتلكات
    Ele tem 200 oficiais na sua "Guarda de elite" que lhe são leais. Open Subtitles فلديه 200 ضابط من صفوة حرسة يدينون بالولاء له فقط
    O que significa afastar cento e tal membros da sua Guarda de elite. Open Subtitles و الذي يعني إزالة مئة عضو أو يزيد, من صفوة حرسه
    Membros da Guarda de elite podem estar a conspirar contra ele. Open Subtitles هناك أعضاء من صفوة الحرس ربما يتآمرون ضده
    Composto por 600 homens da elite e assentos a passarem de geração em geração, Open Subtitles كان يتألف من 600 رجل من طبقة صفوة المجتمع و مع تناقل مقاعد المجلس على مدار الاجيال
    Não pode estar entre a elite. É mental e fisicamente inferior. Open Subtitles أجد صعوبة فى تصديق أنه يمكن أن يكون أحد صفوة موظفيهم حتى وإن إستطاع إختراق جهازهم الأمني فإنه لا يملك القدرة العقلية أو الطاقة الجسدية
    Talvez as raparigas de elite não sejam para mim. Open Subtitles لذا فأعتقد أن صفوة الفتيات لسن لى
    Nós eramos soldados de elite no exército Genii. Guarda pessoal de Cowen. Open Subtitles لقد كنا من صفوة الجنود في جيش الـ(جيناي)، الحرس الخاص لـ(كاون)
    Durante gerações, os guerreiros de elite, os Escorpiões Negros, detiveram o domínio sobre todas as tribos vizinhas. Open Subtitles "و لأجيال عديدة قام صفوة محاربيها "العقارب السوداء بحملات متقطعة علي القبائل المجاورة
    Ora bem, vou ligar ao Mozzie, ele mantém um olho na elite do mercado negro de Gotham. Open Subtitles . (حسناً ، سأتصل بـ (موزي إنه يراقب صفوة بياعي . "السوق السوداء في "جوثام
    Tu estás agora a competir com alguém da elite dos Hamptons e com um Grayson, nada menos. Open Subtitles أنت الآن تتسابق على فتاة من صفوة (هامبتنز) ومع شخص من آل (غرايسن) بعظم شأنهم.
    Daqui é a Gossip Girl, a vossa única fonte para as escandalosas vidas da elite de Manhattan. Open Subtitles "معكم "فتاة النميمة مصدركم الاول والوحيد لفضائح صفوة سكان منهاتن
    Eles vêem-se a si próprios como elites. Open Subtitles يعتقدون بأنهم صفوة
    SS: Boa! TED صفوة: نعم!
    Mas aqui em Wittenberg temos a nata da nata! Open Subtitles ولكن هنا في (ويتنبرج)، عندنا صفوة المحصول!
    Em 1990, o governo italiano contratou os melhores engenheiros para estabilizar a famosa torre inclinada de Pisa. TED في عام 1999، عيّنت الحكومة الإيطالية قائمة من صفوة المهندسين لدعم ثبات برج بيزا المائل الذائع الصيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد