Estou a assar um pato ao escalope, com um maravilhoso molho de cogumelos e champagne, em caso de dar a fome. | Open Subtitles | انا اطهو بعض المحار و البط وبعض صلصه عيش الغراب مع الشمبانيا فى حاله اذا اصابنا الجوع |
Tenho a certeza que podemos salvar algum do molho. | Open Subtitles | انا اعتقد انه لازل بامكاننا الاستفاده من بعض صلصه الشواء |
Galinha com brócolos, molho castanho, arroz integral e massa fria, não é? | Open Subtitles | الدجاج مع البروكلي, صلصه بنيه أرز أسمر ومعكرونه بارد, صحيح؟ |
Fartos de comer no mesmo "barbecue" onde vos dão mais molho que carne? | Open Subtitles | انتم جربتم اللحم المشوي من اعلى الشارع المكان الذي يعطوكم فيه صلصه اكثر من اللحم ؟ |
Eu disse-lhe que derramei ketchup e... Já o disse um milhão de vezes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أسقطت صلصه قلت ذلك لألف مره |
Não reparei que havia molho de carne na alface. | Open Subtitles | لم الاحظ ان هناك صلصه لحم في الخس. |
Terra da Pausa é um sítio mágico, com... com montanhas de pipocas de camarão e rios de molho de manteiga | Open Subtitles | ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة |
Eu comia-te com molho de carne se o meu namorado não estivesse sentado aqui ao lado. | Open Subtitles | كنت سأخذ معك صلصه مرق اللحم لو لم يكن صديقى جالس هنا |
Ias pôr molho de carne no tofu? | Open Subtitles | ماذا, ستضعون صلصه شرائح اللحم على التوفو؟ |
A cada 6 metros de macarrão, há um molho diferente. | Open Subtitles | وكل عشرين قدم من النودلز هناك صلصه مختلفه |
- Bem na verdade, inventámos um molho de miso, atum e mel que sabe maravilhosamente, até adicionarmos a cola. | Open Subtitles | حسناً, بالحقيقه لقد اخترعنا صلصه من الميسو والتونه والعسل طعمها لذيذ جداً حتى تضيفي الغراء |
Qualquer coisa pode ser salva, com algumas amêndoas ou com o molho certo. | Open Subtitles | مثل اي وجبه ايطاليه يمكن تنفيذها يمكن مع صلصه وقطع صغيره من اللوز |
Ele continua a acelerar, aproximando-se de um criado incauto que está a tentar servir dois pratos de "linguine" em delicado molho de amêijoas com vinho branco a clientes sentados a uma mesa na esplanada. | TED | لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم |
Não quer molho de chocolate quente, senhor? | Open Subtitles | مع صلصه الشوكولاته الساخنه, سيدي؟ |
Comprei um frasco de molho para churrasco, em Memphis. | Open Subtitles | لقد ابتعت علبه صلصه شوي من ممفيس |
molho castanho, com arroz integral. E massa fria. | Open Subtitles | صلصه بنيه مع رز اسمر والمعكرونه البارده |
Atreve-te a dizer algo de mal sobre o molho de manteiga. | Open Subtitles | قولي شيء سيء عن صلصه الزبدة .. اتحدكِ |
Quer o molho de carne com alguma coisa? | Open Subtitles | هل تريد صلصه مرق اللحم على شىء؟ |
É que isto não é ketchup. | Open Subtitles | لأن هذه ليست صلصه |
Sem ketchup nem cebola. Obrigado. | Open Subtitles | لا صلصه, لا بصل |
- Tens ketchup? | Open Subtitles | -هل لديك صلصه... ؟ |