ويكيبيديا

    "صماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • surdo
        
    • surdos
        
    • muda
        
    • burra
        
    • de audição
        
    • ficar surda
        
    • é surda
        
    Sou parcialmente surdo desse ouvido. Para a próxima fala mais alto. Open Subtitles عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة
    Um mudo não pode falar porque é surdo. Open Subtitles الخرساء لا يمكنها التحدث لأنها صماء أيضاً
    Acho que se houvesse alguém lá em cima, deve ser muito surdo. Open Subtitles حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء
    Se não podemos ouvir, somos surdos. Se perdemos um braço, somos aleijados. Open Subtitles إذا كنت لا تسمعي ، فأنتِ صماء إذا فقدت ذراعاً ، أوأُصبتي بشلل
    Os vossos deuses são feitos com mãos humanas e são surdos, mudos e cegos. Open Subtitles إن آلهتكم صنعت بأيدي البشر وهي صماء بكماء عمياء
    Tu és muda, mas não és surda, pois não? Open Subtitles ربما أنت بكماء و لكنك لست صماء أليس كذلك ؟
    Sim, está na frente. É burra, mulher? Open Subtitles أجل، أجل، أنت في طريقنا هل أنت صماء يا امرأة؟
    Eu não sou louco. E eu não estou com dificuldade de audição. Open Subtitles انا لست مجنونة كما انني لست صماء
    A filha, Annette, tinha 9 meses quando descobriram que estava a ficar surda. Open Subtitles إبنته "أنيت" كانت بعمر 9 أشهر عندما أكتشفوا أنها صماء
    Eu tive escarlatina quando era criança, que me deixou surdo de um ouvido. Open Subtitles الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء
    - Significa que és... surdo? Open Subtitles - هل تعنين أنك صماء ؟ -وما هذه ؟
    Era surdo Agora sou uma classe de surdo. Open Subtitles لقد كنت صماء والأن شبه صماء
    Eu não quis crescer surdo. Open Subtitles لم أرغب لها أن تنشأ صماء
    Você está surdo, não a ouviu Open Subtitles أذناك صماء لهذا لم تسمعه
    voce esta surdo, garota? Open Subtitles اانت صماء يافتاة ؟
    Sabemos que o Meritíssimo é verdadeiramente imparcial e que qualquer influência seria recebida por ouvidos surdos, mas também acreditamos que o Mr. Open Subtitles االآن نحن نعلم سيادتكم أنك نزيه حقا وأن أي تأثير سيكون سقط على آذان صماء لكنّنا نعتقد أيضا بأن السيد (فلوريك) قد وضعك
    Sabias que os lobos nascem surdos? Open Subtitles هل تعرف أنها تولد وهي صماء ؟
    Deitar palavras a ouvidos surdos... Open Subtitles كلمات، تقع على آذان صماء
    -Devonne, achas que somos surdos? Open Subtitles هل أبدو صماء أمامك؟
    Não, não estou. Estou a falar da Anne Frank. Ela era surda, muda e cega. Open Subtitles أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء
    Foi errado achar que você era burra só porque é surda. Open Subtitles اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء
    Não consigo ouvir. Problemas de audição. Tem de falar mais alto. Open Subtitles لـ-لـ لا يمكنني أن أسمع، لدي أذن صماء يجب عليك أن تتحدث بصوت عالي
    Meu Deus, criança, Estás a ficar surda ou o quê? Open Subtitles يا إلهي، طفلتي، هل أنتِ صماء أم ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد