se eles chantagearam o papado ou se a Igreja comprou o seu silêncio, ninguém sabe. | Open Subtitles | .. و سواءًا قاموا بإبتزاز البابوية أو قامت بشراء صمتهم .. لا أحد يعرف |
Quais mais duradouro for o seu silêncio, mais a tua lenda crescerá online. | Open Subtitles | حسناً كلما زاد صمتهم كلما نمت إسطورتك عبر الإنترنت |
Qualquer um que achemos que espalhará as novas na Escócia pode ir antes direto a Marie de Guise e exigir uma paga pelo seu silêncio. | Open Subtitles | كل من نأتمنهم لنشر الأخبار في (سكوتلاند) يمكنهم الذهاب بدلاً من هذا إلى (ماري دي غويس).. -ويطلبوا رشوة مقابل صمتهم . |
Bem, houve algumas pessoas que não disseram logo "Sim", mas eu aproveitei o silêncio deles. | Open Subtitles | حسنا ,كان هناك بعض الاشخاص لم يقولو نعم على الفور لكن استغليت صمتهم |
E, nesta situação, o silêncio deles é ensurdecedor. | Open Subtitles | في صمتهم بهذه الحالة الذي يصمُ الأذانِ |
Mas o Cray conseguiu... Pagou aos reféns pelo silêncio deles. | Open Subtitles | دفع للرهائن مقابل صمتهم. |
A saber, o seu silêncio. | Open Subtitles | وهي صمتهم. |
O silêncio deles é cumplicidade! | Open Subtitles | ! إن صمتهم يُعد تواطؤ منهم |