Mas, se eu tentar retirar as peças individuais, o mecanismo que concebi irá selar a porta. | Open Subtitles | لكن اذا حاولت إزالة أي من القطع الفردية، الآلية التي صممتها ستغلق الباب |
Então, concebi um efeito que vou mostrar-vos depois. Tentei fazer o que, para mim, constitui como que o cerne do filme. Foi por isso que eu quis fazer o filme. Foi por isso que quis criar o tipo de coisas que criei. | TED | لذا صممت التأثير الذي سأريكم بعد قليل الهدف منه، وهو في رأيي جوهرالفيلم، والسبب وراء رغبتي في العمل به، وتصميم المؤثرات التي صممتها. |
Desenhei isto para ser poderoso, não letal e para partir... para partir no tecido subcutâneo | Open Subtitles | صممتها لتكون قوية وغير قاتلة، ولتخترق... لتنهار تحت طبقة الجلد. |
Desenhei isto para ser poderoso... | Open Subtitles | صممتها لتكون قوية... |
O primeiro cenário que criei para ele foi uma enorme caixa de luz com o nome da editora discográfica. | TED | كانت أول مجموعة مشاهد صممتها صندوقًا كبيرًا يشعُ ضوءًا يشمل اسمه وملصقًا بسجلاته. |
Reparámos com o jogo "The Sims", que criei antes deste, que os jogadores adoram construir coisas. | TED | شيء واحد عرفناه مع "سيمز"، هي لعبة صممتها سابقاً، يحب اللاعبون القيام بالاشياء. |
Faz-me lembrar as escadas que fiz para o Pee-Wee Herman. | TED | يذكرني الأمر بالسلالم التي صممتها لعرض بي وي هيرمان. |
Tentei trazê-los clandestinamente dentro das armas que eu havia projectado mas fui descoberto. | Open Subtitles | حاولت تهريبهم إلى بر الأمان بإخفائهم داخل نفس الأسلحة التي صممتها لكنهم اكتشفوا أمري |
É gira. - Obrigada. Na verdade, fui eu que a fiz. | Open Subtitles | شكرا لك أنا في الواقع صممتها بنفسي |
concebi essas unidades que se sobrepõem especificamente para que elas contivessem partes de letras dentro das suas formas, para depois poder juntar essas peças para criar letras e, depois, palavras, dentro dos padrões abstratos. | TED | وتلك الوحدات المقطعة, صممتها بشكل محدد بحيث تحتوي على اجزاء من الحرف تشكل من خلالها اشكال بحيث استطيع فيما بعد ربط تلك القطع معا لعمل احرف ومن ثم كلمات من خلال تلك النمط المجرد. |
O mecanismo de alerta deve estar no mesmo sistema dos circuitos de sobrevivência que concebi. | Open Subtitles | إن كل شيء موصل بنفس الانظمة التى صممتها |
- Foi assim que o concebi. | Open Subtitles | هكذا كما صممتها. |
Mais especificamente, a Sim City que concebi: | Open Subtitles | لأكون أكثر دقة, مدينة سيم) التي صممتها أنا) |
Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
Uh... projectado por mim, sabias? É verdade! | Open Subtitles | لقد صممتها بنفسي كما تعلم |
- Porque fui eu que a fiz. Há 20 anos. | Open Subtitles | لأنني صممتها قبل 20 عاماً |