Uma mulher surda sobrevive enquanto tudo o resto morre. | Open Subtitles | إمرأة صمّاء واحدة تبقى غير مآذيّة بينما كلّ شيء آخر حولها تموت. |
Como nunca tinha saído com uma mulher surda, quis estar preparado. | Open Subtitles | بما أنني لم أخرج بموعد ..مع سيدة صمّاء من قبل أردت أن أكون مستعداً |
Os júris são mais brandos com mulheres grávidas, e sabes que tenho uma advogada surda, e que sou culpada, então eu preciso de toda a ajuda que conseguir, e o Darnell não me está a ajudar, então eu preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هيئة المحلفين يتعاطفون مع المرأة الحامل وأنت تعلم أن لدي محامية صمّاء وأنا مذنبة, لذا أحتاج لأي نوع من المساعدة |
Sempre pensei que ele acabaria com uma miúda cega, surda ou insuflável. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية |
"'És um espírito mudo e surdo,' Ele disse. 'Eu ordeno-te que saias dele. "' | Open Subtitles | ' أنت روح صمّاء وصامتة ' قالَ ' آمرُك للخُرُوج مِنْه ' |
Desculpa a pronúncia dela. É surda. | Open Subtitles | التمسِ العذر للكنتها الفرنسية، إنّها صمّاء. |
Não, a sério. Não te ouvi. Meu Deus, estou a ficar surda. | Open Subtitles | لا، إنّي جادّة، لم أسمعك، يا إلهي، إنّي أصير صمّاء. |
E sem o aparelho auditivo, ela é surda como uma porta. | Open Subtitles | وبدون جهاز تقوية السمع لديها فهي صمّاء كالعمود. |
A minha mãe era um bocado surda quando se tratava de me ouvir. | Open Subtitles | يمكن أنْ تكون أمي صمّاء نوعاً ما عندما جاءت لتستمتع إليّ. |
Mais tarde descobrimos que era surda, e nem o sabíamos. | Open Subtitles | "أكتشفنا لاحقا أنها صمّاء, ولم نعرف ذلك" |
Não é isso. Ela é que deve ser surda. Tu deves ter sido óptima. | Open Subtitles | لا أقصد "صمّاء"، إنه تعبير باللهجة العامّية يعني، مُذهلة، رائعة |
Tinha um emprego, tinha passado nos testes, tinha um apartamento e uma namorada gira, surda e com uma profissão. | Open Subtitles | لدي وظيفة ..اختبار "التطوير التربوي العام", شقّه و صديقة صمّاء محترفة و مثيرة |
Posso ser surda, mas até eu consigo ouvir que estas fotografias gritam "inocente". | Open Subtitles | ..قد أكون امرأة صمّاء لكن مع ذلك يمكنني سماع "! تلك الصور وهي تصرخ "إنها غير مذنبة |
- És surda ou quê? | Open Subtitles | معذرةً، هل أنتِ صمّاء أو ما إلى ذلك؟ |
Acontece que a filha do guarda era surda. | Open Subtitles | اتضح بعد ذلك أن إبنة الحارس كانت صمّاء |
E não é surda! | Open Subtitles | وهي بالتأكيد ليست صمّاء. |
Phoebe, estou cega, não surda. | Open Subtitles | فيبي أنا عمياء و لست صمّاء |
A Sra. Bell era surda. | Open Subtitles | السيدة بيل كانت صمّاء |
És tão surda como estúpida? | Open Subtitles | هل أنتِ صمّاء ، أيتها الغبية؟ |
Deve ser o meu ouvido surdo. | Open Subtitles | .يجب أن تكون أذني صمّاء |
Vai ter de fingir-se surdo. | Open Subtitles | عليه الإستماع بآذان صمّاء. |