O hábil artesão consegue fazer três caixas de correio numa hora. | Open Subtitles | المتدرب المحترف يمكنه صناعة ثلاثة صناديق بريد في الساعة |
Eram caixas de correio, idiota. Não tive coragem de to dizer. | Open Subtitles | كانت صناديق بريد أيها الأبله، لم أملك الشجاعة لإخبارك |
O legado da Inglaterra para a Palestina foi um sistema legal, caixas de correio vermelhas, caos e guerra. | Open Subtitles | ميراث بريطانيا لفلسطين كان نظاماً قانونيّاً صناديق بريد عمودية حمراء وفوضى وحرب |
Moradas falsas, contas no exterior, caixas postais falsas. | Open Subtitles | عناوين مزيفة ، حسابات بعيدة عن الشاطئ صناديق بريد مزيفة |
É por isso que as pessoas têm caixas postais, para poderem receber correio. | Open Subtitles | لهذا السبب الناس عندها صناديق بريد لذلك يمكنهم أن يحصلوا على بريدهم |
Se não assinar, amanhã de manhã, estarão nas caixas de correio de todos os membros da sua igreja, juntamente com o link para o vídeo. | Open Subtitles | إن لم توقّع، فهذه الصور تكون بداخل صناديق بريد جميع أفراد كنيستك بالإضافة إلى الفيديو فيديو؟ |
"que não há muitas caixas de correio onde pôr uma carta... | Open Subtitles | لا يوجد صناديق بريد " .... لتضع فيها الخطاب |
Ele destruiu três caixas de correio, o que é um crime federal. | Open Subtitles | حطّمَ ثلاثة صناديق بريد |
Conto 6 caixas de correio. | Open Subtitles | أحصيت ستة صناديق بريد. |
Não! Só caixas de correio. | Open Subtitles | صناديق بريد فقط! |