Isso, essencialmente, diz que sim, a tecnologia pode devastar Indústrias inteiras. | TED | ولكن ينبهنا ذلك ضمنًا، لأن التقنية قد تدمر صناعات بأكلمها |
Todos os uniformes deverão ter o logótipo das Indústrias Futuro. | Open Subtitles | عليكم جميعا أن ترتدوا شعار صناعات المستقبل على أزياءكم |
E existem Indústrias inteiras criadas para gerir os bandidos. | TED | وهناك صناعات بكاملها مصممة لإدارة الأشخاص السيئين في المجتمع. |
Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
Sabes o que faço na Thorn Industries? | Open Subtitles | هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن |
Urbanizou-se usando mão-de-obra barata e energia de baixo custo, criando Indústrias de exportação capazes de financiarem grande parte do crescimento. | TED | جعلتهم متمدنين من خلال العمالة الرخيصة والطاقة الرخيصة، وخلق صناعات تصديرية والتي يمكن أن تحقق قدراً هائلاً من النمو. |
As nossas colegas estão a falar e a denunciar. Indústrias de todo o lado estão a analisar a cultura do local de trabalho. Famílias e amigos estão a partilhar conversas difíceis acerca de verdades contidas. | TED | زملاؤنا يتحدثون ويُفصحون وعدة صناعات تعيد النظر بثقافة مكان العمل، وعائلات وأصدقاء يخوضون نقاشات صعبة. عن حقائق راسخة. |
A primeira vez que descobri isso na cirurgia, eu estava no MIT mas agora sei que está a acontecer em toda a parte, em Indústrias muito diferentes e com tipos muito diferentes de IA. | TED | وجدت هذا أولا في الجراحة عندما كنت في معهد ماساتشوستس للتقنية، لكن الآن لدي أدلة هذا يحدث في كل مكان، في صناعات مختلفة جدا ومع أنواع مختلفة جدا من الذكاء الاصطناعي. |
Ainda há pouco tempo, fui lá e observei algumas das maiores Indústrias na China. | TED | مؤخرا ذهبت لهناك وبدأت بالنظر الى اكبر صناعات الصين |
Criam-se novas Indústrias. Aparecem novas tarefas. Quer dizer que é preciso preencher novas funções. | TED | ظهرت صناعات جديدة، ووظائف جديدة للقيام بها وغالبًا ما يعني ذلك أدوارا جديدة لشغلها. |
A falta de técnicos especializados ia paralisando várias Indústrias vitais para a guerra. | Open Subtitles | لقد كاد أستدعاء التقنيين ذوى الكفاءه للحرب أن يتسبب بشلل تام فى صناعات حيويه عديده |
Certo, é suficiente dizer que as Indústrias Horne Incorporated atravessam tempos difíceis. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا القول أن "صناعات "هورن" المتحدة" قد عانت وقتاً عصيباً. |
O Grupo Carlyle é uma grande multinacional que investe em Indústrias com forte controlo governamental, como por exemplo telecomunicações, cuidados médicos e defesa. | Open Subtitles | والذى يستثمر فى صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة وخصوصا الدفاع |
Vamos, Rodney. Vamos abrir os portões das Indústrias Bigweld para sempre. Espere um minuto. | Open Subtitles | تعال رودني لنفتح بوابة صناعات بيج وايلد للأبد |
APOSTAS Como em todo outro negócio, corridas de cães e de cavalos são Indústrias movidas por um denominador comum: | Open Subtitles | 289 مثل أي عمل آخر، سباقات الخيل والكلاب هيا صناعات تحفزت بواسطة قاسم مشترك : الربح. |
Mas o futuro da Thorn Industries reside não apenas na energia solar, petróleo, e na força da gravidade. | Open Subtitles | الا أن مستقبل صناعات ثورن ليس فقط فى خلايا الطاقه... ... فى النفط و قوى الجاذبيه |
Eu, Professor Keenbean, aqui nas Rich Industries mostrarei as últimas novidades: | Open Subtitles | أنا, البروفيسور كينبين هنا, مع صناعات ريتش أحدث التقنيات: |
"Planecorp Industries, líder na tecnologia de despoluição. | Open Subtitles | سي . ، صناعات الطائرات رائدة في تقنية تنقية الهواء بلا بلا بلا |
A nossa câmara apanhou-a a si e a um belo jovem a entrarem na sede das Colson Industries, em Seattle, há uma hora. | Open Subtitles | عن كميراتنا المقبوض عليها منكم أنتم ورجالكم وذهبت إلى مكتب صناعات كولسون الرئيسية رأيت فقط التغذية |
E é por isto que a indústria de produtos farmacêuticos invioláveis foi inventada. | TED | و هذا كيف اخترعت صناعات الأدوية التي غير قابلة للعبث. |
É o Porta-voz das Industrias Techno-Global | Open Subtitles | المتحدث باسم صناعات البحوث الفنية العالمية |
"de mais de meia dúzia de grandes fabricantes de telemóveis, | Open Subtitles | تقدر بنِصْف الدزينة كبيرةِ من صناعات محمول تليفونيكا ، |