Uma é ruiva, cerca de 1,69 metros. A outra asiática, com... | Open Subtitles | إحداهما صهباء طولها 179 سنتيمتر و الأخرى آسيوية طولها حوالي |
Chegou com uma mulher. ruiva, 20 e poucos anos. | Open Subtitles | بصحبة امرأة صهباء في العقد الثاني من عمرها |
Porque é que eu me haveria de importar por o meu querido bebezinho... ter sido desonrado por alguma prostituta ruiva? | Open Subtitles | لما قد أهتم بأني عزيزي الصغير قد دُنِّس من قبل قمامة صهباء رنانة ؟ |
Eu ouvi foi que os "Dallas Cowboys" podiam vir a ter a primeira cheerleader ruiva. | Open Subtitles | سمعت أن رعاة بقر دالاس سيوظفون أول رئيسة مشجعات صهباء لهم |
E estavas a dançar junto a uma miúda ruiva Com um vestido verde. | Open Subtitles | وكنت ترقصين بجانب فتاة صهباء ترتدي فستان أخضر |
Encontrei uma ruiva a vaguear pelo parque de estacionamento. | Open Subtitles | وجدت صهباء تتحول في ساحة إنتظار السيارات |
Na última vez ela era uma loira com café, e antes disso, ela era uma ruiva com um cão. | Open Subtitles | أخر مرة كانت شقراء تمسك بالقهوة و قبلها كانت صهباء و معها كلب |
Sei que ela era bastante alta, ruiva e muito gira e tinha uma queda por mim... | Open Subtitles | أعرف أنها كانت طويلة جداً جميلة جداً، صهباء ولديها ضعف تجاهي |
Rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |
Um mês depois, rapta outra ruiva, mas o plano não corre bem e mata-a em pânico, para a calar. | Open Subtitles | و بعد أشهر يقوم باختطاف فتاة صهباء أخرى لكن لم تكن خطته جيدة بما فيه الكفاية و يقوم بقتلها خلال حالة ذعر من أجل إسكاتها |
Os guarda-roupas delas consistem em vestidos leves, usados por uma mulher loira, uma ruiva, uma preta. | Open Subtitles | ترتديها امرأة شقراء وأخرى صهباء وثالثة سوداء |
Ela é uma ruiva impetuosa e já não estamos juntos. | Open Subtitles | إنّها نوعا ما صهباء سريعة الغضب، ولم نعد معا بعد الآن. |
Muito bem, lancem um alerta sobre uma miúda ruiva de 16 anos. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نضع نشرة بأوصاف فتاة في السادسة عشر من عمرها ، صهباء |
No outro dia, quando visitámos os vossos escritórios, a nossa guia era uma ruiva estonteante. | Open Subtitles | حسنًا، ذلك اليوم عندما كنّا نجول مكاتبكم. مرشدتنا كانت صهباء مثيرة. |
Sou ruiva, tenho sardas e dentes tortos. | Open Subtitles | أنا صهباء ، وذات مظهر غريب وأسناني معوجة |
Que fará uma ruiva contra 40 homens armados? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله امرأة صهباء ضد جيش من أربعين رجلاً؟ |
O cabelo de uma pessoa ruiva pode mudar de cor com os anos? | Open Subtitles | هل تعرفين اي امرأة كانت صهباء في صغرها وحين كبرت تغير لون شعرها؟ |
- Já está, já a encontrei. - O quê? Uma verdadeira ruiva. | Open Subtitles | رابي سليجمان, لقد وجد فتاة صهباء لك. |
Ele chegou esta manhã a resmungar sobre uma "meretriz ruiva" no meio de nós que precisa de ser desmascarada. | Open Subtitles | جاء هذا الصباح وهو يتمتم عن عن "صهباء عاهرة" بيننا يجب الكشف عنها |
Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
- ruivas na Califórnia. | Open Subtitles | و هناك حوالي ربع مليون امرأة صهباء في كاليفورنيا |
Bruxa sardenta de cabelo vermelho. | Open Subtitles | لئيمة ، عجوزة ، صهباء ، ذات النمش ، سـاحرة |