E ele caiu da sela como um saco de batatas! | Open Subtitles | سقط من فوق صهوة الحصان مثل جوال من البطاطس |
Quero-os aqui mortos sobre uma sela. | Open Subtitles | أريدهم أن يتجمعوا جميعاً هنا توجه نحو صهوة الفرس |
Minha querida, está na hora de te voltares a meter na sela. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد حان الوقت لتعودي إلى صهوة الفرس |
Vivo ou morto, tenho que montar o meu cavalo à frente dos meus soldados. | Open Subtitles | سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى |
Aqui, no Rancho Lost Creek, vão montar, vão içar cordas e vão disparar. | Open Subtitles | ، هنا في المزرعة المفقودة ستركبون على صهوة الجواد، و ستستعملون الحبل ، و ستطلقون النار |
Quase, só que montado a cavalo. | Open Subtitles | على الاغلب تقريبا ، لكن على صهوة جواد |
E ainda assim, não sela um cavalo há semanas. | Open Subtitles | و مع ذلك لم يمتطي صهوة حصان لعدة أسابيع. |
Hora de voltar à sela, Cowboy. | Open Subtitles | حان الوقت لتعود إلى صهوة حصانك يا راعي البقر. |
Pode ser alguma coisa da sela? | Open Subtitles | ربما هو شيءً ما من صهوة الفرس؟ |
Calvin Borel na sela a cumprimentar a multidão! | Open Subtitles | كالفن بوريل على صهوة جواده حيث الجماهير |
Se a sela que Lorde Tyrion concebeu funcionar, podíeis aprender a usar um arco a cavalo. | Open Subtitles | إذا عمل سرج اللورد (تيريون)، يمكنك الرمي من صهوة الجواد |
Mas o Louis ainda não conseguiu voltar para a sela. | Open Subtitles | ولكن (لوي) لم يعثر بعد على طريق عودته إلى صهوة الجواد |
Precisamos de uma sela? | Open Subtitles | هل نحتاج إلى صهوة ؟ |
Uma sela para andaduras. | Open Subtitles | إنها صهوة فرس |
- Acho que está, mas quando se cai do cavalo, é preciso tempo para voltar a montar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن عندما تسقط من على صهوة جوادك تحتاج لوقت لتمتطية مرة ثانية. |
Quando é que posso montar outra vez? | Open Subtitles | إذًا كيف سأعود على صهوة الفرس؟ وهذه إستعارة |
É divertido voltar a montar? | Open Subtitles | هل هو ممتع عودتُكِ على صهوة الفرس؟ |
É uma avó a montar uma máquina Sybian. | Open Subtitles | أنها الجده تركب صهوة جهاز |
Pelo amor de Deus, alguém ajude Hoot a montar. | Open Subtitles | -ليساعده أحدكم ليستوِ على صهوة جواده . |
Como se me tivessem montado à bruta. | Open Subtitles | كـأنني ممتطِِ صهوة مبللة وأُبعدت بقوة |