Tem as localizações dos nossos silos secretos pelo mundo e um detonador que o presidente pode usar para activar um lançamento remoto. | Open Subtitles | لديها مواقع لدينا صوامع مخفية حول العالم و المفجر يمكن استخدام الرئيس |
Todas as nossas aeronaves e navios estão parados, e desligamos os nossos silos nucleares. | Open Subtitles | جميع طائراتنا و السفن الحربية تم ترسيبها وقمنا بإغلاق جميع صوامع الأسلحة النووية |
silos sem mísseis, mísseis sem explosivos. | Open Subtitles | صوامع بدون قاذفات قاذفات بدون رؤوس |
Há uma fuga de radiação no silo de mísseis... no quadrante Foxtrot 6. | Open Subtitles | هناك تسرب إشعاعي في صوامع الصواريخ في: كوادرانت |
Só estava a carregar os barris no silo como eles mandaram. | Open Subtitles | كنت مجرد احميل براميل في صوامع. كما قالوا لي |
Por causa de Moisés não há trigo nos celeiros do templo. | Open Subtitles | بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
Se essas exigências não forem atendidas a tempo, todos os silos de mísseis serão activados com coordenadas definidas no continente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إن لم تتم الإستجابة لتلك المطالب في الوقت المناسب سيتم تفعيل جميع صوامع الصواريخ بإحداثيات محددة على الولايات المتحدة القارية |
Na construção de silos de mísseis. | Open Subtitles | -إنّهم يقومون بحفر صوامع للصواريخ |
Vire à esquerda quando estiver por cima dos campos dos Hansen, e três silos irão aparecer depois de passar a barreira de árvores. | Open Subtitles | (انعطف يسارًا نحو حقول (هانسن وسوف تظهر أمامك 3 صوامع بسرعة بعدما تحلق فوق تلك الأشجار |
"silos sustentáveis... | Open Subtitles | صوامع الإستدامة |
Vocês sabem, as pessoas vivem em silos. Não sabiam que estava a ocorrer o mesmo processo. Um deles pensou nisso e disse: "Bem, se isto é só cristalização "que acontece automaticamente fora da água do mar — automontagem — "porque é que as conchas não têm um tamanho infinito? | TED | كما تعلمون، إنها صومعة، أناس في صوامع. لم يعلموا بأن نفس الشيء كان يحدث. لذا فكر بذلك أحدهم وقال، حسناً، إذا كان هذا عبارة عن تبلور فقط والذي يحدث تلقائياً في مياه البحر -تركيب ذاتي- إذا لم ليس المحار بحجم لا نهائي؟ ما الذي يوقف التراكم؟ |
Os silos estão abertos. | Open Subtitles | - صوامع الصواريخ مفتوحة |
As portas do silo estão abertas. Evidências de disparos no chão. | Open Subtitles | صوامع الصواريخ تفتح كدليل على إطلاق نار |
O silo britânico perto de Concord. | Open Subtitles | لدى بريطانيا صوامع برئاسة كونكورد |
CCC, aqui é silo 61. | Open Subtitles | SAC ، وهذا هو صوامع 61 . |
Os celeiros foram esvaziados e carregados em carroças, meu Senhor. | Open Subtitles | يتم تفريغ صوامع الحبوب وتحميل ما بداخلها على العربات، سيّدي. |
Os celeiros do templo estão cheios. | Open Subtitles | صوامع المعبد مملوءة بها |
- Arrombaste os celeiros do templo? - Sim. | Open Subtitles | - أقمت بإغاره على صوامع المعبد ؟ |